Pour tenir compte de la réduction de moitié des effectifs des forces armées mais aussi de leurs nouvelles structures, du transfert de la gendarmerie à l'Intérieur, de la suspension de l'obligation du service militaire, pour ne citer que les plus importantes, et après consultation des différentes autorités concernées, notamment les responsables des aumôniers et ceux des conse
illers moraux, j'ai décidé de présenter un nouveau cadre dont les effectifs prévus correspondant à un tier
s des effectifs qui avaient été retenus par mon prédécesseur ...[+++].
Ik moet evenwel rekening houden met de vermindering tot de helft van de getalsterkte van de krijgsmacht, maar ook met de nieuwe structuur, met de overheveling van de rijkswacht naar Binnenlandse Zaken, met de opschorting van de dienstplicht - om slechts de belangrijkste factoren te noemen. Tevens heb ik de verschillende bij de zaak betrokken overheden, met name zij die voor de aalmoezeniers en zij die voor de morele consulenten verantwoordelijk zijn, om advies verzocht.