Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer ses compétences en arithmétique
Appliquer ses compétences en calcul
Causer un préjudice
Chargé de bilan de compétence
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Faire préjudice
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme sur les pertes et dommages
Perte ou préjudice avec présomption de dommages
Porter atteinte
Porter préjudice
Préjudice moral
Transfert de compétence

Vertaling van "préjudice aux compétences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid




mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

internationaal mechanisme voor schade en verlies


perte ou préjudice avec présomption de dommages | préjudice moral

morele schade | waardedaling door het vermoeden van schade


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


appliquer ses compétences en arithmétique | appliquer ses compétences en calcul

rekenvaardigheden gebruiken | rekenvaardigheden toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Sans préjudice des compétences attribuées à d'autres organes de dialogue social, le dialogue social régional porte notamment sur les matières suivantes : 1° examiner les propositions et les doléances du personnel relatives à l'organisation du travail et à l'amélioration de la production ; 2° rendre un avis à propos de toute question concernant l'organisation du travail, chaque fois qu'elles sont soumises par l'autorité régionale compétente, y compris les questions pouvant intéresser indirectement le personnel, à l'exception du bien-être au travail ; 3° examiner les questions concernant la mobilité du personnel entre Infrabel, la SNCB et HR Rail, ains ...[+++]

§ 1. Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan andere organen van sociale dialoog, heeft de regionale sociale dialoog onder meer betrekking op de volgende aangelegenheden : 1° onderzoeken van de voorstellen en bezwaren van het personeel betreffende de werkregeling en de verbetering van de productie; 2° uitbrengen van advies over alle vraagstukken betreffende de werkregeling, telkens die door de bevoegde gewestelijke overheid worden voorgelegd, met inbegrip van de vraagstukken die voor het personeel indirect van belang kunnen zijn, met uitzondering van welzijn op het werk; 3° onderzoeken van de kwesties met betrekking tot mobiliteit van het personeel tuss ...[+++]


Décision proposée : Sans préjudice des compétences qui sont octroyées conformément aux points précédents de l'ordre du jour, l'Assemblée confère une procuration spéciale à l'Administrateur délégué, avec pouvoir de substitution, pour accomplir toutes les démarches nécessaires et utiles visant à donner suite aux décisions qui précèdent, et notamment pour faire toutes les adaptations et inscriptions qui s'avéreraient nécessaires dans les registres des titres nominatifs concernés, et pour accomplir toutes les formalités auprès du registre des personnes morales, et, le cas échéant, auprès de l'Administration de la Taxe sur la Valeur Ajoutée, ...[+++]

Voorgesteld besluit : Onverminderd de bevoegdheden die zijn toegekend in overeenstemming met de vorige agendapunten, verleent de vergadering een bijzondere volmacht aan de Secretaris-Generaal, met mogelijkheid van indeplaatsstelling, om alle nodige en nuttige handelingen te stellen teneinde gevolg te geven aan de hiervoor genomen besluiten, en met name alle aanpassingen en inschrijvingen te doen die nodig zouden zijn in de desbetreffende registers van effecten op naam, alsook alle formaliteiten te vervullen bij het rechtspersonenregister, bij de Administratie van de Belasting over de Toegevoegde Waarde, alsook een ondernemersloket om de ...[+++]


Le contrôle externe de la Société est effectué par le Collège des Commissaires, sans préjudice des compétences dévolues aux Commissaires du Gouvernement.

De externe controle van de Vennootschap wordt uitgevoerd door het College van Commissarissen, onverminderd de bevoegdheden toegekend aan de regeringscommissarissen.


Sans préjudice des compétences d'inspection et de contrôle des institutions fédérales compétentes pour les cotisations de sécurité sociale, qui, en la matière, sont les seuls opérateurs administratifs et techniques, la surveillance et le contrôle des articles 335 à 341bis, 346 à 347bis inclus, 353bis, 353bis/9 à 353bis/14, 353ter et 353quater et de leurs mesures d'exécution s'exercent conformément aux dispositions du décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi.

Onverminderd de inspectie- en controlebevoegdheden van de federale instellingen bevoegd voor de socialezekerheidsbijdragen, die ter zake de enige administratieve en technische operatoren zijn, worden de controle en het toezicht op de artikelen 335 tot 341bis, 346 tot en met 347bis, 353bis, 353bis/9 tot 353bis/14, 353ter en 353quater en de uitvoeringsmaatregelen ervan uitgeoefend overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) Sans préjudice des compétences de la Communauté française et de la Communauté flamande, la Région de Bruxelles-Capitale est compétente pour les matières biculturelles pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional (article 4bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises).

8) Onverminderd de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, is het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bevoegd voor de bi-culturele aangelegenheden voor zover deze van gewestelijk belang zijn (artikel 4bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 tot de Brusselse Instellingen).


La problématique du logement a été transférée, dans son intégralité aux régions, en vertu de l'article 6 précité, § 1 , IV, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (7) Toutefois, l'exercice de compétences ne peut pas porter préjudice aux compétences de l'État fédéral qui lui ont été expressément accordées ou qui appartiennent à ses compétences résiduelles (8) Le gouvernement fédéral dispose notamment de la compétence résiduelle de régler les relations contractuelles entre le locataire et le bailleur (9)

De aangelegenheid van de huisvesting werd door voormeld artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in haar geheel naar de gewesten overgeheveld (7) De bevoegdheidsuitoefening mag echter geen afbreuk doen aan de bevoegdheden van de federale Staat die aan hem uitdrukkelijk zijn toegekend of die tot zijn residuaire bevoegdheden behoren (8) De federale overheid heeft met name de residuaire bevoegdheid om de contractuele betrekkingen tussen de huurder en de verhuurder te regelen (9)


« Selon les fonctionnaires délégués, les termes « Sans préjudice de ses compétences générales », qui figurent à l'article 9bis, § 2, en projet, se justifient par le souci d'éviter que la règle en projet ne porte préjudice aux compétences actuelles de la Cour des comptes, lesquelles ne sont pas modifiées.

« Volgens de gemachtigde ambtenaren ligt aan de woorden « Onverminderd zijn algemene bevoegdheden » in het ontworpen artikel 9bis, § 2, de bedoeling ten grondslag tot uitdrukking te brengen dat de ontworpen regeling geen afbreuk doet aan de huidige bevoegdheden van het Rekenhof die onverkort blijven bestaan.


« Selon les fonctionnaires délégués, les termes « Sans préjudice de ses compétences générales », qui figurent à l'article 9bis, § 2, en projet, se justifient par le souci d'éviter que la règle en projet ne porte préjudice aux compétences actuelles de la Cour des comptes, lesquelles ne sont pas modifiées.

« Volgens de gemachtigde ambtenaren ligt aan de woorden « Onverminderd zijn algemene bevoegdheden » in het ontworpen artikel 9bis, § 2, de bedoeling ten grondslag tot uitdrukking te brengen dat de ontworpen regeling geen afbreuk doet aan de huidige bevoegdheden van het Rekenhof die onverkort blijven bestaan.


« Art. 155. ­ Sans porter préjudice aux compétences du procureur fédéral, du procureur général et du procureur du Roi, l'action publique résultant d'une infraction aux lois et aux règlements dans l'une des matières relevant de la compétence des tribunaux du travail est exercée par l'auditeur du travail, tant en première instance qu'en degré d'appel.

« Art. 155. ­ Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de federale procureur, van de procureur-generaal en van de procureur des Konings, wordt de strafvordering wegens overtreding van de wetten en de verordeningen over een van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten, zowel in eerste aanleg als in hoger beroep, uitgeoefend door de arbeidsauditeur.


Étant donné que l'article 42 attribue aux tribunaux administratifs la compétence de régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans leur ressort, et ce sous réserve d'appel au Conseil d'État, il s'imposait de modifier l'article 12 des lois coordonnées sur le Conseil d'État et de le remplacer par une disposition qui prévoit que cette compétence s'exerce sans préjudice des compétences des tribunaux administratifs.

Artikel 42 maakt de administratieve rechtbanken bevoegd om, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, de moeilijkheden te regelen in verband met de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen in hun rechtsgebied. Bijgevolg dient artikel 12 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State te worden gewijzigd : het zal voortaan bepalen dat de afdeling administratie die bevoegdheid uitoefent onverminderd de bevoegdheden van de administratieve rechtbanken.


w