Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prépension sera abaissé jusqu » (Français → Néerlandais) :

B. Travailler plus longtemps 1. Prépension conventionnelle à 60 ans L'âge de la prépension conventionnelle sera maintenu à 60 ans jusqu'au 31 décembre 2017, tenant compte cependant des conditions légales.

B. Langer werken 1. Conventioneel brugpensioen op 60 jaar De leeftijd voor het conventioneel brugpensioen wordt behouden op 60 jaar tot 31 december 2017, daarbij rekening houdend met de wettelijke voorwaarden.


Art. 7. Par contre, à partir du 1 janvier 2011, le montant complémentaire à la prépension sera relevé à 138,01 EUR, et ce jusqu'au 58 anniversaire, pour les travailleurs mis à la prépension au cours de la durée de validité de la présente convention collective de travail suite au licenciement pour restructuration ou entreprise en difficultés.

Art. 7. Daarentegen zou vanaf 1 januari 2011 het aanvullende bedrag van het brugpensioen op 138,01 EUR gebracht worden en dit tot de 58ste verjaardag voor werknemers die ingevolge ontslag wegens herstructurering of bedrijf in moeilijkheden op brugpensioen worden gesteld tijdens de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Parallèlement à l'abaissement du taux d'imposition dans le cadre de l'impôt sur les sociétés, le tarif pour les PME - en d'autres termes, le tarif jusqu'à un million de francs - sera ramené de 28,84 à 25 pour-cent.

Parallel met de verlaging van de aanslagvoet van de vennootschapsbelasting zal het zogenaamde tarief voor de KMO's - met andere woorden: het tarief tot één miljoen frank - worden verlaagd van 28,84 tot 25 procent.


Art. 4. Conformément aux possibilités prévues à l'article 23 de la loi du 26 juillet 1996 et à titre de prolongation de l'article 4 de la convention collective de travail du 21 avril 1999 et comme prévu par l'accord interprofessionnel du 17 janvier 2003, l'âge de la prépension sera abaissé jusqu'à 56 ans pour les ouvriers et ouvrières ayant un passé professionnel de 33 ans, dont au moins 20 ans dans un régime de travail comprenant du travail de nuit, à partir du 1 janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2004, tel que prévu par l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 ...[+++]

Art. 4. Overeenkomstig de mogelijkheden voorzien in artikel 23 van de wet van 26 juli 1996 en als verlenging van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1999 en zoals voorzien in het interprofessioneel akkoord van 17 januari 2003, wordt vanaf 1 januari 2003 tot 31 december 2004 de brugpensioenleeftijd verlaagd tot 56 jaar voor de arbeiders en arbeidsters met een beroepsverleden van 33 jaar, waarvan minstens 20 jaar in een arbeidsregime met nachtarbeid, zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, van 23 maart 1990, algemeen verbindend verklaard bij ...[+++]


Art. 6. Par contre, à partir du 1 janvier 2009, le montant complémentaire à la prépension sera relevé à 135,30 EUR, et ce jusqu'au 58 anniversaire, pour les travailleurs mis à la prépension au cours de la durée de validité de la présente convention collective de travail suite au licenciement pour restructuration ou entreprise en difficulté.

Art. 6. Daarentegen zou vanaf 1 januari 2009 het aanvullende bedrag van het brugpensioen op 135,30 EUR gebracht worden en dit tot de 58e verjaardag voor werknemers die ingevolge ontslag wegens herstructurering of bedrijf in moeilijkheden op brugpensioen worden gesteld tijdens de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 4. Conformément aux possibilités prévues à l'article 23 de la loi du 26 juillet 1996 et à titre de prolongation de l'article 4 de la convention collective de travail du 21 avril 1999 et comme prévu par l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000, l'âge de prépension sera abaissé jusqu'à 56 ans pour les ouvriers et ouvrières ayant un passé professionnel de 33 ans, dont au moins 20 ans dans un régime de travail comprenant du travail de nuit, à partir du 1 janvier 2001 jusqu'au 31 décembre 2002, tel que prévu par l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 m ...[+++]

Art. 4. Overeenkomstig de mogelijkheden voorzien in artikel 23 van de wet van 26 juli 1996 en als verlenging van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1999 en zoals voorzien in het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000, wordt vanaf 1 januari 2001 tot 31 december 2002 de brugpensioenleeftijd verlaagd tot 56 jaar voor de arbeiders en arbeidsters met een beroepsverleden van 33 jaar, waarvan minstens 20 jaar in een arbeidsregime met nachtarbeid, zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990 en ...[+++]


Art. 2. Faisant suite à la convention collective de travail du 22 mars 1995, relative au protocole d'accord national pour les années 1995-1996, l'âge d'entrée en prépension est abaissé jusqu 55 ans au 1 janvier 1997 et jusqu'à 56 ans au 1 janvier 1998 pour les ouvriers ayant une carrière professionnelle de 33 ans en tant que salarié qui ont travaillé pendant 20 ans de travail en équipes avec service de nuit, dont 10 ans dans le secteur.

Art. 2. Aansluitend bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1995, betreffende het protocol van nationaal akkoord voor de jaren 1995-1996, wordt de brugpensioenleeftijd verlaagd tot 55 jaar per 1 januari 1997 en 56 jaar per 1 januari 1998 voor arbeiders met een beroepsloopbaan als loontrekkende van 33 jaar en 20 jaar ploegenarbeid met nachtdienst, waarvan 10 jaar in de sector.


Parallèlement à l'abaissement du taux d'imposition dans le cadre de l'impôt sur les sociétés, le tarif pour les PME - en d'autres termes, le tarif jusqu'à un million de francs - sera ramené de 28,84 à 25 pour-cent.

Parallel met de verlaging van de aanslagvoet van de vennootschapsbelasting zal het zogenaamde tarief voor de KMO's - met andere woorden: het tarief tot één miljoen frank - worden verlaagd van 28,84 tot 25 procent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prépension sera abaissé jusqu ->

Date index: 2023-06-15
w