Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent amendement préconise aussi » (Français → Néerlandais) :

Le présent amendement préconise aussi une fois de plus, comme on l'a également justifié lors de la discussion de la loi spéciale (1-906/3), de prévoir dans la loi que les compétences sont conférées par le conseil communal, le collège des échevins et le bourgmestre aux organes de district, plutôt que d'énumérer les compétences matérielles des organes de district.

Er wordt ook, zoals eveneens verantwoord werd bij de bespreking van de bijzondere wet (1-906/3) in dit amendement nog steeds gekozen voor een toewijzing van bevoegdheden door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester aan de districtsorganen, en niet voor een opsomming van de materiële bevoegdheden van de districtsorganen in de wet.


Le présent amendement préconise aussi une fois de plus, comme on l'a également justifié lors de la discussion de la loi spéciale (1-906/3), de prévoir dans la loi que les compétences sont conférées par le conseil communal, le collège des échevins et le bourgmestre aux organes de district, plutôt que d'énumérer les compétences matérielles des organes de district.

Er wordt ook, zoals eveneens verantwoord werd bij de bespreking van de bijzondere wet (1-906/3) in dit amendement nog steeds gekozen voor een toewijzing van bevoegdheden door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester aan de districtsorganen, en niet voor een opsomming van de materiële bevoegdheden van de districtsorganen in de wet.


Pour ces différentes raisons, le présent amendement préconise la suppression de la limitation quantitative du nombre de licences « on-line » au profit de conditions qualitatives strictes fixées par arrêté royal, conformément au § 2, 1º, de l'article 25 du présent projet de loi et d'une obligation pour le demandeur de la licence de ne pas être situé dans un État ou un territoire qui est inscrit sur la liste des paradis fiscaux publiée par l'OCDE.

Om die verschillende redenen pleit dit amendement voor het schrappen van de kwantitatieve beperking van het aantal onlinevergunningen ten voordele van strikt kwalitatieve voorwaarden, die bij koninklijk besluit zijn vastgesteld in overeenstemming met §2, 1 ° van artikel 25 van dit wetsontwerp en van de verplichting voor de aanvrager van de vergunning om niet gevestigd te zijn in een staat of op een grondgebied dat op de OESO-lijst van fiscale paradijzen staat


Pour ces différentes raisons, le présent amendement préconise la suppression de la limitation quantitative du nombre de licences « on-line » au profit de conditions qualitatives strictes fixées par arrêté royal, conformément au § 2, 1º, de l'article 25 du présent projet de loi et d'une obligation pour le demandeur de la licence de ne pas être situé dans un État ou un territoire qui est inscrit sur la liste des paradis fiscaux publiée par l'OCDE.

Om die verschillende redenen pleit dit amendement voor het schrappen van de kwantitatieve beperking van het aantal onlinevergunningen ten voordele van strikt kwalitatieve voorwaarden, die bij koninklijk besluit zijn vastgesteld in overeenstemming met §2, 1 ° van artikel 25 van dit wetsontwerp en van de verplichting voor de aanvrager van de vergunning om niet gevestigd te zijn in een staat of op een grondgebied dat op de OESO-lijst van fiscale paradijzen staat


Dès lors, afin de remédier à cette insécurité juridique, les auteurs du présent amendement préconisent de conserver la notion d'« immeuble ou groupe d'immeubles bâtis » dans la loi mais d'ajouter, explicitement, au champ d'application de la loi les ensembles immobiliers qui, outre des parties communes, comportent des parcelles, bâties ou non, qui font l'objet d'un droit de propriété privatif.

Om die rechtsonzekerheid te verhelpen, stellen de indieners van dit amendement bijgevolg voor het begrip « gebouw of groep van gebouwen » in de wet te handhaven, maar uitdrukkelijk de onroerende gehelen aan het toepassingsgebied toe te voegen die, behalve gemeenschappelijke bestanddelen, al dan niet bebouwde percelen bevatten waarop een privatief eigendomsrecht geldt.


Le présent amendement s'inspire de l'amendement n° 14 figurant dans le projet de rapport et ajoute une précision, à savoir que la Commission doit informer non seulement le Parlement européen mais aussi le Conseil des retombées effectives des mesures.

Dit amendement borduurt voort op amendement nr. 14 van de rapporteur in het ontwerpverslag en verduidelijkt het door de Commissie te verplichten niet alleen het Europees Parlement, maar ook de Raad in kennis te stellen van de daadwerkelijk gevolgen van de maatregelen.


Le présent amendement vise aussi à tenir compte des surcoûts de transport dans les régions ultrapériphériques caractérisées par une grande dispersion géographique, comme c'est le cas des Açores et des Canaries, afin de promouvoir le marché local.

Het amendement wil de hogere vervoerskosten in de ultraperifere gebieden die geografisch sterk verspreid liggen, in aanmerking nemen, zoals de Azoren en de Canarische eilanden, om de plaatselijke markt te ondersteunen.


Le présent rapport préconise la conclusion d'un ALE complet, ambitieux et équilibré entre l'Union européenne et l'Inde qui facilite l'accès au marché des marchandises et des services et porte sur la quasi totalité des échanges; il devra comporter des dispositions en matière de transparence réglementaire dans les domaines des échanges commerciaux mutuels et des investissements, mais aussi sur les normes et l'évaluation de la conformité, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les DPI, l'exécution, la facilitation du commerce et les douanes, les marchés ...[+++]

Dit verslag pleit voor een uitgebreide, ambitieuze en evenwichtige vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India waarbinnen de markttoegang voor goederen en diensten verbetert, die nagenoeg alle handel beslaat, die bepalingen bevat betreffende de transparantie van de regelgeving op alle voor wederzijdse handel en investeringen relevante gebieden, evenals betreffende normen en conformiteitsbeoordeling, SPS, IER met inbegrip van uitvoering, handelsbevordering en douane, overheidsopdrachten, handel en mededinging, handel en ontwikkeling en mensenrechtenclausule als essentieel element ...[+++]


Aussi, le présent amendement est-il indispensable pour garantir que seuls les médicaments produits sur une base ponctuelle sont exclus du champ d'application du présent règlement.

Dit amendement is dus van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat alleen eenmalig bereide producten buiten het toepassingsgebied van de verordening vallen.


Certains amendements précisent aussi que des États peuvent faire appliquer des règles qui sont différentes de celles de la convention SOLAS, à condition qu’elles ne soient pas moins exigeantes, de même que d’autres amendements imposent à chaque État l’obligation de présenter un rapport annuel et insistent sur le premier d’entre eux pour faciliter la mise en œuvre du règlement.

In andere amendementen wordt vermeld dat de lidstaten andere regels dan die van het SOLAS-verdrag mogen toepassen, mits deze niet minder streng zijn. In nog weer andere amendementen wordt elke staat verplicht een jaarverslag over te leggen, waarbij in het eerste verslag moet worden vermeld welke maatregelen zijn genomen om de tenuitvoerlegging van de verordening te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent amendement préconise aussi ->

Date index: 2021-07-29
w