Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent amendement souhaitent apporter quelques améliorations » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs du présent amendement souhaitent apporter quelques améliorations à la législation actuelle relative aux fermetures d'entreprises.

De indieners van dit amendement willen een aantal verbeteringen aanbrengen aan de huidige wetgeving inzake de sluiting van ondernemingen.


Les auteurs du présent amendement souhaitent apporter quelques améliorations à la législation actuelle relative aux fermetures d'entreprises.

De indieners van dit amendement willen een aantal verbeteringen aanbrengen aan de huidige wetgeving inzake de sluiting van ondernemingen.


M. Delpérée et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-507/2, amendement nº 4), qui reprend l'amendement nº 3 du gouvernement en y apportant quelques améliorations rédactionnelles.

De heer Delpérée c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat nr. 4-507/2, amendement nr. 4), waarin amendement nr. 3 van de regering met enkele tekstcorrecties wordt overgenomen.


M. Delpérée et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-507/2, amendement nº 4), qui reprend l'amendement nº 3 du gouvernement en y apportant quelques améliorations rédactionnelles.

De heer Delpérée c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat nr. 4-507/2, amendement nr. 4), waarin amendement nr. 3 van de regering met enkele tekstcorrecties wordt overgenomen.


Comme les mécanismes de mise en œuvre sont la clé du succès d'un programme, la présente section traite des aspects opérationnels que la Commission, ou les parties prenantes, estiment important d'améliorer, et fournit quelques exemples de changements positifs qui ont déjà été apportés.

Aangezien uitvoeringsmechanismen van cruciaal belang zijn voor het welslagen van een programma wordt in dit onderdeel ingegaan op de operationele aspecten waarvan de Commissie – of belanghebbenden – het van belang achten dat zij worden verbeterd, en wordt een aantal positieve, reeds doorgevoerde veranderingen toegelicht.


Mme Nagy juge que cet amendement n'est pas assez affiné et elle dépose un autre amendement (amendement nº 2), qui reprend le principe de l'amendement nº 1 en y apportant toutefois quelques améliorations.

Mevrouw Nagy vindt dit amendement niet verfijnd genoeg, en dient een alternatief amendement in (amendement nr. 2), waarin het principe van amendement nr. 1 wordt bewaard, doch mits een paar verbeteringen.


J'espère qu'en adoptant des amendements, il nous est encore possible d'apporter quelques améliorations à ce projet et de faire ce qui est vraiment nécessaire, à savoir définir la politique ambitieuse dont nous avons besoin dans l'Union européenne en matière de gestion des déchets.

Ik hoop dat we met amendementen nog enige verbeteringen in dit voorstel kunnen aanbrengen en feitelijk kunnen doen wat gedaan moet worden, namelijk het soort afvalverwerkingsbeleid formuleren dat we in de Europese Unie nodig hebben.


Nous ne pouvons pas défendre un rapport dont la structure est incompatible avec nos idées, en dépit de quelques améliorations apportées par les amendements déposés par la gauche et concernant notamment la conjoncture socioéconomique, le chômage des jeunes et des femmes, et les droits syndicaux. Le présent rapport rappelle aussi, de façon positive, les obligations de la ...[+++]

Ofschoon met de amendementen van links enkele verbeteringen in het verslag zijn aangebracht, inzonderheid voor wat betreft de sociaaleconomische situatie, de werkloosheid van jongeren en vrouwen en vakbondsrechten en ofschoon er een positieve verwijzing is opgenomen naar de verplichtingen van Turkije op het gebied van het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst, kunnen wij de tekst niet steunen, omdat hij vanuit structureel oogpunt onverenigbaar is met onze visie.


Les amendements qu'elle présente visent à renforcer quelques éléments de la proposition en vue d'améliorer l'efficacité de la coopération administrative, en ce qui concerne les aspects suivants:

De voorgestelde amendementen zijn erop gericht een aantal aspecten van het voorstel te versterken, om de doeltreffendheid van de administratieve samenwerking te verbeteren, en wel op de volgende punten:


Il est bien que nous tendions à présent vers une troisième voie et que nous ne considérions plus uniquement la séparation de propriété comme l'option numéro un, et que nous ayons réussi à apporter quelques amendements aux nombreuses choses que la Commission a proposées.

Het is goed dat we nu mikken op de derde weg en loskoppeling niet langer louter zien als de eerste optie en dat we erin geslaagd zijn een aantal amendementen te maken met betrekking tot veel van wat de Commissie had voorgesteld.


w