Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente séance sera soumis " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l'article 192, paragraphe 2, du règlement, le procès-verbal de la présente séance sera soumis à l'approbation du Parlement au début de la prochaine séance.

Overeenkomstig artikel 192, lid 2, van het Reglement zullen de notulen van de huidige vergadering aan het begin van de volgende vergadering aan het Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd.


Conformément à l'article 179, paragraphe 2, du règlement, le procès-verbal de la présente séance sera soumis à l'approbation du Parlement au début de la prochaine séance.

Overeenkomstig artikel 179, lid 2, van het Reglement zullen de notulen van de huidige vergadering aan het begin van de volgende vergadering aan het Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd.


Si ce délai venait à expirer entre la séance tenue selon une procédure écrite par voie électronique et la prochaine séance plénière de la Commission, le dossier sera soumis au Comité de l'assurance sans proposition de la Commission.

Als deze termijn verloopt in de periode tussen de vergadering georganiseerd volgens een schriftelijke procedure via elektronische wijze en de volgende plenaire vergadering van de Commissie zal het dossier aan de Verzekeringscomité worden voorgelegd zonder voorstel van de Commissie.


Tout différend relatif à l'application de la présente convention sera soumis au conseil d'administration du "Fonds social de l'industrie des tabacs" sur demande de la partie la plus diligente.

Ieder geschil betreffende de toepassing van de huidige overeenkomst zal op verzoek van de meeste gerede partij kunnen worden voorgelegd aan de raad van bestuur van het "Sociaal Fonds van de tabaksindustrie".


Le retour en milieu scolaire sera soumis à la présentation d'un certificat médical attestant l'absence de contagiosité et l'observance stricte du traitement par le patient jusqu'à la fin.

Voor de zieke terug naar school mag, moet een medisch attest worden ingediend waaruit blijkt dat geen besmettingsgevaar meer bestaat en dat de patiënt de behandeling tot het einde correct gevolgd heeft.


Tout différend relatif à l'application de la présente convention sera soumis au conseil d'administration du "Fonds social de l'industrie du tabac" sur demande de la partie la plus diligente.

Ieder geschil betreffende de toepassing van de huidige overeenkomst zal op verzoek van de meeste gerede partij kunnen worden voorgelegd aan de raad van bestuur van het "Sociaal Fonds van de tabaksindustrie".


1. L'exercice dans l'Etat d'accueil d'une activité à but lucratif par un membre de la famille sera régi par les dispositions du présent Accord et sera soumis à l'autorisation préalable des autorités compétentes.

1. Voor het verrichten van betaalde werkzaamheden door een gezinslid in de Ontvangende Staat gelden de bepalingen van deze Overeenkomst en dient voorafgaandelijk de toestemming van de betreffende autoriteiten te worden gevraagd.


− Le procès-verbal de cette séance sera soumis à l’approbation du Parlement au début de la prochaine période de session.

− De notulen van deze vergadering zullen aan het begin van de volgende vergaderperiode ter goedkeuring aan het Parlement worden voorgelegd.


– Le procès-verbal de cette séance sera soumis au Parlement pour approbation au début de la prochaine séance.

– De notulen van deze vergadering zullen aan het begin van de volgende vergadering ter goedkeuring aan het Parlement worden voorgelegd.


- Le procès-verbal de cette séance sera soumis au Parlement pour approbation au début de la prochaine session partielle.

- De notulen van deze vergadering zullen aan het begin van de volgende vergadering ter goedkeuring aan het Parlement worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente séance sera soumis ->

Date index: 2023-09-29
w