Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentent dans notre pays trois hauteurs différentes " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu du fait que les quais présentent dans notre pays trois hauteurs différentes (28 cm, 55 cm et 76 cm) et que, même dans le cadre des travaux de réaménagement des quais les plus récents, les hauteurs de 55 cm et de 76 cm sont toujours d'actualité, la question se pose de savoir comment la SNCB entend adapter les rames M7 à ces hauteurs différentes.

Gezien het feit dat België nog steeds drie perronhoogtes telt (28 cm, 55 cm en 76 cm) en zelfs bij de heraanlag van recente perrons zowel met 55 als 76 cm wordt gewerkt, rijst de vraagt hoe de NMBS de M7-treinstellen hierop wil afstemmen.


Ainsi, un chauffeur de camion qui traverse notre pays, et ce faisant les trois Régions, recevra par conséquent pas moins de trois factures différentes avec trois modalités de paiement différentes.

Zo krijgt een vrachtwagenchauffeur die ons land, en daarbij de drie Gewesten, doorkruist maar liefst drie verschillende facturen met drie verschillende manieren van heffing.


En ce qui concerne la capacité d'accueil, les trois Régions du pays sont déjà mises à contribution, mais à des hauteurs différentes.

Wat de opvangcapaciteit betreft, zijn de drie Gewesten van het land reeds aangesproken, maar niet tot op dezelfde hoogte.


Cette cellule, qui est composée de représentants des trois fédérations de soins palliatifs dans notre pays, de différentes mutualités ainsi que d'experts externes, est actuellement opérationnelle depuis deux ans.

Deze cel die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de drie federaties voor palliatieve zorg in België en van de verschillende ziekenfondsen evenals uit externe experts, is nu reeds twee jaar aan het werk en heeft in die periode onder meer een inventaris opgemaakt van de lacunes en knelpunten op het vlak van de palliatieve zorg.


Si, pour estimer le nombre annuel de décès dans notre pays pendant cette période, on utilise le chiffre d'environ 105 000 décès, la moyenne annuelle de la proportion du nombre de décès par euthanasies déclarées s'est élevée pendant la période couverte par le présent rapport à 0,2 % de l'ensemble des décès (0,25 % si on se base sur la moyenne des trois derniers trimestres inclus dans le prés ...[+++]

Indien men, om het jaarlijks aantal sterfgevallen in ons land gedurende deze periode te bepalen, het cijfer van ongeveer 105 000 hanteert, bedroeg het jaarlijks gemiddelde aantal sterfgevallen door aangegeven euthanasie tijdens de periode waarop dit verslag betrekking heeft, 0,2 % van alle sterfgevallen (0,25 % indien men zich baseert op het gemiddelde van de laatste drie trimesters die in dit verslag behandeld worden).


Les auteurs du présent amendement rejoignent la préoccupation exprimée par M. Hellings (voir l'amendement nº 1), mais l'élargissent aux différentes subdivisions politiques que compte notre pays.

Dit amendement wil tegemoet komen aan de bekommernis, geuit door de heer Hellings (zie amendement nr. 1), maar verruimt het naar de verschillende staatkundige onderdelen van ons land.


Ces trois pays présentent trois situations différentes, mais dans les trois cas, nous pouvons affirmer que les progrès accomplis ne sont pas à la hauteur de nos attentes en matière de libertés et de droits civils.

De situatie verschilt er van land tot land, maar voor elk van de drie landen geldt dat op het gebied van de vrijheden en burgerrechten niet de vooruitgang is geboekt die wij graag hadden gezien.


Je dois vous dire qu’il s’agit de deux choses différentes: l’objectif de la Banque centrale européenne de maintenir la stabilité des prix dans la zone euro avec une inflation un peu inférieure à 2% est une chose, mais le critère d’inflation du Traité, qui précise que les candidats à l’adhésion doivent présenter, au cours des douze derniers mois, un taux moyen d’inflation inférieur à la valeur de référence, qui est l’inflation des t ...[+++]

Ik wil erop wijzen dat dit niet hetzelfde is: de doelstelling van de Europese Centrale Bank om de prijsstabiliteit binnen de eurozone lager dan 2 procent inflatie, maar dicht bij dit cijfer te houden, is één ding, maar het inflatiecriterium van het Verdrag, dat bepaalt dat de kandidaten voor toetreding tot de eurozone over de afgelopen twaalf maanden een gemiddelde inflatie moeten hebben gehad die lager is dan de referentiewaarde - die de inflatie is van de drie best presterende lidstaten ten aanzien van inflatie - plus 1,5 procent, is iet ...[+++]


Dans des domaines aussi délicats, même si des sensibilités différentes subsistent, il doit être possible de s'accorder sur un certain nombre de lignes directrices importantes permettant d'encadrer la recherche sur embryon dans notre pays, ce qui n'a pas été possible jusqu'à présent.

Ook al lopen de gevoeligheden in een zo gevoelige materie uiteen, het zou toch mogelijk moeten zijn een aantal krachtlijnen aan te geven voor het onderzoek op embryo's in ons land.


Je me réjouis beaucoup de l'attention particulière accordée à la coexistence harmonieuse des différentes cultures présentes dans notre pays et de l'exécution intégrale du plan de lutte contre les actes racistes et antisémites.

Het stemt mij tevreden dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan het vreedzaam samenleven van de verschillende in ons land aanwezige culturen en dat het plan ter bestrijding van racistische en antisemitische vergrijpen integraal zal worden uitgevoerd.


w