Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préservé jusqu’à maintenant plusieurs siècles » (Français → Néerlandais) :

En soutenant les arts et les artistes, nous pouvons donner des perspectives à des groupes ethniques pauvres, transnationaux de caractère, comme les Roms, qui ont préservé jusqu’à maintenant plusieurs siècles de traditions culturelles.

Door kunst en kunstenaars te steunen kunnen we vooruitzichten bieden aan arme etnische groepen die transnationaal van aard zijn, zoals de Roma, die hun eeuwenoude culturele traditie tot op de dag van vandaag hebben weten te behouden.


les flancs de colline du secteur mentonnais, à la roche-mère gréseuse, constituent depuis plusieurs siècles un choix pertinent à l’implantation d’agrumes sur des terrasses aménagées jusqu’à 390 m d’altitude (au-delà, le climat est défavorable), qui favorisent la production (sols aérés), limitent les risques de gelées et garantissent la maturité du fruit (restitution de la chaleur),

de heuvelflanken uit zandsteenachtig moedergesteente in de streek van Menton zijn al eeuwen de uitgelezen plaats voor het planten van citrusbomen op terrassen die op een hoogte van maximaal 390 m zijn aangelegd (het klimaat is ongunstig op grotere hoogten), de productie bevorderen (beluchte bodems), het risico op vorst beperken en de rijpheid van de vruchten verzekeren (warmteweerkaatsing);


L'ONG belge a, jusqu'à maintenant, exécuté plusieurs missions afin de constituer un dossier technique.

De Belgische NGO heeft tot op heden een aantal zendingen ondernomen teneinde een technisch dossier samen te stellen.


Le maintien de cette distinction (née il y a maintenant plus d'un siècle) dans notre système juridique ne se justifie en effet plus, et ce, pour plusieurs raisons:

Het in stand houden van dat onderscheid (dat nu al meer dan een eeuw geleden is ontstaan) in ons rechtsstelsel kan niet meer worden verantwoord, en wel om verscheidene redenen :


Nous voudrions également souligner combien il importe de reconnaître le rôle joué par les femmes dans ces révolutions, ainsi que la nécessité de préserver leurs droits, y compris leur droit de participer aux nouvelles structures démocratiques, juridiques, économiques et politiques de ces pays, de manière à mettre fin à la discrimination dont elles souffrent depuis plusieurs siècles.

We zouden ook willen benadrukken hoe belangrijk het is dat de rol van vrouwen in deze revoluties wordt erkend en dat de vrouwenrechten moeten worden gegarandeerd, inclusief hun deelname aan de nieuw ontstane democratische, rechterlijke, economische en politieke structuren van deze landen, waarbij een eind gemaakt wordt aan de eeuwenlange discriminatie waaronder zij hebben geleden.


Cette nouvelle loi implique qu'à partir de maintenant, les noms des lieux et des personnages historiques figurant dans les livres d'histoire destinés aux étudiants ayant le hongrois comme langue maternelle devront respecter les règles d'orthographe slovaques, ignorant ainsi nos traditions linguistiques et historiques vieilles de plusieurs siècles.

De nieuwe wet houdt in dat plaatsnamen en historische figuren in geschiedenisboeken voor leerlingen en studenten met Hongaars als moedertaal voortaan moeten voldoen aan de Slowaakse spellingregels, met voorbijgaan aan onze eeuwenoude historische en linguïstische tradities.


Je suis ravi de signaler que la pêche côtière et artisanale - et je dis cela en tant qu’homme du sud de l’Italie, qui vit quasi quotidiennement en contact étroit avec le monde marin - représente non seulement une source extrêmement importante de revenus pour des milliers de familles européennes vivant le long des côtes de notre continent, mais qu’elle jouit également d’une tradition longue de plusieurs siècles que l’Europe doit, je pense, soutenir et préserver ...[+++]

Ik ben een man van het zuiden, die bijna dagelijks in nauw contact met de zee leeft. Daarom voel ik me gerechtigd erop te wijzen dat de kustvisserij en de ambachtelijke visserij niet alleen een heel belangrijke bron van bestaan zijn voor duizenden Europese gezinnen die de kusten van ons continent bevolken, maar ook een eeuwenoude traditie met zich meedragen die Europa naar onze mening moet steunen en behouden.


Après plusieurs tentatives menées en plusieurs mois par le gouvernement grec, et son ministre des affaires étrangères de l’époque, Georgos Papandreos - tentatives qui se sont poursuivies bien sûr jusqu’à maintenant -, et les garanties fournies par celui-ci; après la réaction du Parlement européen, qui a voté une résolution sur le sujet, et après l’action de la troïka et du commissaire Chris Patten et de la visite au Pakistan, nous sommes enfin arrivés au résultat voulu.

Dit resultaat kon worden bereikt na maandenlange inspanningen door de Griekse regering, en met name de toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, de heer Papandreou – inspanningen die natuurlijk tot op de dag van vandaag werden voortgezet -, en dankzij niet alleen de door de Griekse regering verschafte garanties, maar ook de reactie en resolutie van het Parlement en de inspanningen van de Trojka, van commissaris Patten en zijn bezoek ter plekke.


Les eaux autour des Açores, des îles Canaries et de Madère contiennent de façon certaine ou sont susceptibles de contenir plusieurs zones d'habitats en eau profonde qui ont jusqu'à ce jour été préservés du chalutage.

In de wateren rond de Azoren, de Canarische Eilanden en Madera zijn diverse bestaande en potentiële koudwaterhabitats gevonden die tot nu toe gevrijwaard zijn gebleven van elke trawlvisserij.


On distingue quatre phases principales: courte phase aérobie initiale, phase acidogène anaérobie (de durée variable, supérieure à celle de la phase aérobie), phase méthanogène anaérobie (jusqu'à plusieurs siècles), phase aérobie finale.

Er kunnen vier hoofdfasen worden onderscheiden: korte aërobe beginfase, anaërobe zuurvormende fase (variabele duur, langer dan de aërobe fase), anaërobe methaanvormende fase (tot verscheidene eeuwen), aërobe eindfase.


w