Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence belge adoptera très prochainement » (Français → Néerlandais) :

Pour conclure - et je m’excuse d’être un peu longue, mais cela devait, selon moi, être clarifié -, je voudrais faire remarquer que le Conseil, comme l’a déclaré la Présidente en exercice de la Présidence belge, adoptera très prochainement les mandats de négociations.

Tot slot – en het spijt me dat het een beetje lang heeft geduurd, maar ik vind dat dit moest worden opgehelderd – wil ik opmerken dat de Raad, zoals de fungerend voorzitter van het Belgisch voorzitterschap heeft gezegd, de onderhandelingsmandaten zeer binnenkort zal vaststellen.


En matière de coopération policière, la présidence belge adoptera les modifications de la Convention Europol afin d'étendre les compétences d'Europol, notamment en matière de blanchiment d'argent et de participation à des équipes communes d'enquête sur les territoires nationaux.

Inzake samenwerking van politiediensten zal het Belgische voorzitterschap de wijzigingen van de Europolconventie aannemen om de bevoegdheden van Europol uit te breiden, vooral voor wat het witwassen van geld betreft of de deelname aan gemeenschappelijke onderzoeksteams op nationale grondgebieden.


En matière de coopération policière, la présidence belge adoptera les modifications de la Convention Europol afin d'étendre les compétences d'Europol, notamment en matière de blanchiment d'argent et de participation à des équipes communes d'enquête sur les territoires nationaux.

Inzake samenwerking van politiediensten zal het Belgische voorzitterschap de wijzigingen van de Europolconventie aannemen om de bevoegdheden van Europol uit te breiden, vooral voor wat het witwassen van geld betreft of de deelname aan gemeenschappelijke onderzoeksteams op nationale grondgebieden.


Je souhaiterais une réponse à la question suivante : quel point de vue le gouvernement belge adoptera-t-il lors des prochaines négociations sur les recommandations avec les institutions européennes ?

Graag een antwoord op volgende vraag. Welk standpunt zal de regering innemen tijdens de verdere besprekingen met de Europese instellingen over de aanbevelingen?


La Hongrie, qui sera notre prochain partenaire dans la présidence trio, adoptera-t-elle la même méthode ?

Zal onze volgende partner in het triovoorzitterschap, Hongarije, deze methode overnemen ?


Nous nous rendrons d'ailleurs très prochainement en Suède en compagnie des instances belges qui assumeront la présidence, pour discuter des questions d'asile et d'immigration.

Samen met de Belgische instanties die het voorzitterschap op zich zullen nemen, zullen wij heel binnenkort overigens naar Zweden gaan om er te spreken over asiel en immigratie.


Je puis vous assurer que le texte final que le Conseil adoptera très prochainement reflétera également les grands axes de la résolution du Parlement.

Ik kan u zonder meer verzekeren dat in de definitieve tekst, die de Raad zeer binnenkort zal aannemen, ook de algemene strekking van de resolutie van het Parlement substantieel tot uiting zal komen.


Je suis ravi d’apprendre que le Parlement adoptera très prochainement une résolution reconnaissant l’importance des questions urbaines pour les citoyens de l’Union européenne.

Ik ben blij dat het Parlement binnenkort een resolutie aanneemt waarin het belang van stadsaangelegenheden voor de burgers van de Europese Unie wordt erkend.


Les gouvernements espagnol et mauritanien ont commencé à coopérer, mais j’espère que l’Union européenne - et, en particulier, la Commission et le Conseil - adoptera très prochainement des mesures destinées à contribuer à résoudre cette terrible tragédie humaine.

De Spaanse regering en de Mauritaanse regering werken inmiddels samen, maar ik hoop dat de Europese Unie, meer bepaald de Commissie en de Raad, spoedig maatregelen zullen nemen om te helpen een oplossing te vinden voor deze humanitaire ramp.


Alors, dans l’intérêt avant tout des PME et des consommateurs qui ont besoin pour croire en l’Europe d’une législation claire, transparente et efficace, j’espère que la Commission adoptera très prochainement cette approche globale et cohérente dont nous avons besoin en matière de législation concernant le secteur alimentaire.

Daarom spreek ik de hoop uit, boven alles in het belang van de KMO’s en de consumenten, die om in Europa te kunnen geloven behoefte hebben aan een duidelijke, transparante en doeltreffende wetgeving, dat de Commissie op zeer korte termijn instemt met de alomvattende, coherente aanpak die wij nodig hebben als het gaat om de wetgeving inzake de voedingssector.


w