Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence du professeur michel franchimont " (Frans → Nederlands) :

Instituée par arrêté ministériel du 23 octobre 1991 à la suite des travaux de la première Commission parlementaire d'enquête sur la manière dont est organisée en Belgique la lutte contre le banditisme et le terrorisme, la Commission pour le droit de la procédure pénale a mené depuis lors un travail de réflexion et d'analyse tout à fait considérable, sous la présidence du professeur Michel Franchimont.

De Commissie strafprocesrecht werd opgericht bij ministerieel besluit van 23 oktober 1991 houdende oprichting van een Commissie strafprocesrecht , ten gevolge van de werkzaamheden van de eerste parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de wijze waarop in België de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt. Onder het voorzitterschap van professor Michel Franchimont verrichtte zij sindsdien heel wat belangrijk reflectief en analytisch werk.


- Le Professeur Michel Tison, en qualité de président;

- Prof. dr. Michel Tison in de hoedanigheid van voorzitter;


Celle-ci, privée de chercheurs, n'a pas pu continuer ses travaux jusqu'au contrat intervenu en septembre 2001 entre d'une part l'État belge ­ ministère de la Justice et l'Université de Gand en la personne du professeur Philip Traest et d'autre part entre l'État belge ­ ministère de la Justice et l'Université de Liège en la personne du professeur Michel Franchimont.

De commissie, verlamd door het gebrek aan onderzoekers, heeft haar werkzaamheden moeten staken tot de totstandkoming van de onderzoeksovereenkomsten in september 2001 tussen enerzijds, de Belgische Staat ­ federale overheidsdienst Justitie en de Universiteit Gent, in de persoon van professor Philip Traest en anderzijds, de Belgische Staat ­ federale overheidsdienst Justitie en de Université de Liège, in de persoon van professor Michel Franchimont.


Celle-ci, privée de chercheurs, n'a pas pu continuer ses travaux jusqu'au contrat intervenu en septembre 2001 entre d'une part l'État belge ­ ministère de la Justice et l'Université de Gand en la personne du professeur Philip Traest et d'autre part entre l'État belge ­ ministère de la Justice et l'Université de Liège en la personne du professeur Michel Franchimont.

De commissie, verlamd door het gebrek aan onderzoekers, heeft haar werkzaamheden moeten staken tot de totstandkoming van de onderzoeksovereenkomsten in september 2001 tussen enerzijds, de Belgische Staat ­ federale overheidsdienst Justitie en de Universiteit Gent, in de persoon van professor Philip Traest en anderzijds, de Belgische Staat ­ federale overheidsdienst Justitie en de Université de Liège, in de persoon van professor Michel Franchimont.


Considérant l'extrême urgence motivée par l'état de santé de M. Louis Raymakers qui ne lui permet plus d'assurer la présidence des séances du Conseil supérieur de l'Ordre et la démission du Professeur Michel Steenhout qui en raison de sa mise à la pension n'est plus en état de siéger;

Overwegende de hoogdringendheid gemotiveerd door de gezondheidssituatie van de heer Louis Raymakers die niet meer in staat is om het voorzitterschap van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen te verzekeren en het ontslag van Professor Michel Steenhout die omwille van zijn op pensioenstelling niet meer kan zetelen;


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 janvier 2008, M. Michel Hecq, professeur ordinaire, est nommé en qualité de Président du jury de la Communauté française à l'Université de Mons-Hainaut pour l'année académique 2007-2008.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 januari 2008, wordt de heer Michel Hecq, gewoon hoogleraar, benoemd tot voorzitter van de examencommissie van de Franse Gemeenschap aan de « Université de Mons-Hainaut » voor het academiejaar 2007-2008.


M. Michel VERWILGHEN, professeur émérite à la Faculté de Droit de l'Université Catholique de Louvain, président de la Commission;

De heer Michel VERWILGHEN, emeritus hoogleraar aan de Rechtsfaculteit van de « Université Catholique de Louvain », voorzitter van de Commissie;


M. Michel VERWILGHEN, professeur émérite à la Faculté de Droit de l'Université Catholique de Louvain, président de la Commission;

De heer Michel VERWILGHEN, emeritus hoogleraar aan de Rechtsfaculteit van de « Université Catholique de Louvain », voorzitter van de Commissie;


Je voudrais remercier tous ceux qui ont travaillé sur ce dossier, mon professeur, Michel Franchimont, ainsi que tous les membres de la commission qui ont accompli un travail considérable et tremblent à l'idée que leur travail n'aboutisse jamais.

Ik dank iedereen die aan dit dossier heeft gewerkt, professor Michel Franchimont en alle leden van de commissie die veel werk hebben verzet en huiveren bij de gedachte dat hun inspanning nooit iets zal opleveren.


En introduction à son rapport final, la Commission pour le droit de la procédure pénale, présidée par le professeur Michel Franchimont, avait mis en évidence les objectifs que devait poursuivre la rédaction d'un nouveau code de procédure pénale.

In de inleiding tot haar eindverslag heeft de commissie voor het strafprocesrecht, voorgezeten door professor Michel Franchimont, de doelstellingen voor de opstelling van een nieuw wetboek van strafprocesrecht onderstreept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence du professeur michel franchimont ->

Date index: 2022-11-15
w