Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence française compte-t-elle donner suite » (Français → Néerlandais) :

La présidence française compte-t-elle donner suite à cette initiative qui suscite les critiques justifiées d'organisations de défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales?

Is het Franse voorzitterschap voornemens dit voorstel in behandeling te nemen (een voorstel dat door mensenrechtenorganisaties en organisaties die zich voor vrijheden inzetten terecht is bekritiseerd)?


Quant la Commission compte-t-elle donner suite à ce mandat et adopter des mesures commerciales contre l'Islande et les îles Féroé dans le cas considéré afin de mettre un terme à ce comportement irresponsable?

Wanneer zal de Commissie gevolg geven aan dit mandaat en in bovengenoemd geval handelsmaatregelen tegen de Faeröer en IJsland uitvaardigen om zo te proberen een einde te maken aan dit onverantwoorde gedrag?


Le premier président ou le président est également tenu de donner suite à une demande de renvoi devant les chambres réunies en vue de l'unité de la jurisprudence lorsqu'elle est formulée par les deux parties.

De eerste voorzitter of de voorzitter is tevens gehouden om in te gaan op een verzoek tot verwijzing naar de verenigde kamers met het oog op de eenheid van rechtspraak, wanneer de beide partijen dit verzoeken.


Quelle suite compte-t-elle donner aux protocoles d'entente conclus avec certains pays émergents à l'économie importante, tels que la Chine ou l'Inde, et comment compte-t-elle renforcer sa coopération avec ces pays?

Hoe wil de Commissie verder bouwen op de Memoranda van overeenstemming met belangrijke opkomende economieën zoals China of India en haar samenwerking met deze landen versterken?


Les États membres coopèrent avec la Commission en lui indiquant les mesures qu'ils ont prises pour donner suite à ces observations afin qu'elle en tienne compte dans son propre rapport.

De lidstaten werken met de Commissie samen door haar de maatregelen mede te delen die zij hebben genomen om aan deze opmerkingen gevolg te geven, zodat de Commissie hiermee in haar verslag rekening kan houden.


Comment le Conseil compte-t-il s’assurer que le délai nécessaire à la présentation d’une telle stratégie n’excèdera pas cinq ans? Quelles suites la présidence autrichienne compte-t-elle donner à la stratégie, une fois qu’elle aura été présentée, de sorte que cette dernière laisse une empreinte concrète sur la politique de l’Union?

Hoe denkt de Raad zich ervan te vergewissen dat het niet langer dan vijf jaar duurt voordat de strategie wordt voorgesteld en hoe denkt het Oostenrijkse voorzitterschap de strategie, als deze eenmaal is bekend gemaakt, te benaderen zodat deze het beleid van de Unie zichtbaar beïnvloedt?


Comment le Conseil compte-t-il s’assurer que le délai nécessaire à la présentation d’une telle stratégie n’excèdera pas cinq ans? Quelles suites la présidence autrichienne compte-t-elle donner à la stratégie, une fois qu’elle aura été présentée, de sorte que cette dernière laisse une empreinte concrète sur la politique de l’Union?

Hoe denkt de Raad zich ervan te vergewissen dat het niet langer dan vijf jaar duurt voordat de strategie wordt voorgesteld en hoe denkt het Oostenrijkse voorzitterschap de strategie, als deze eenmaal is bekend gemaakt, te benaderen zodat deze het beleid van de Unie zichtbaar beïnvloedt?


Les États membres coopèrent avec la Commission en lui indiquant les mesures qu'ils ont prises pour donner suite à ces observations afin qu'elle en tienne compte dans son propre rapport.

De lidstaten werken met de Commissie samen door haar de maatregelen mede te delen die zij hebben genomen om aan deze opmerkingen gevolg te geven, zodat de Commissie hiermee in haar verslag rekening kan houden.


Dans le cadre de leurs compétences, les autorités qui ont reçu cette demande doivent y donner suite, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant à un commissaire aux comptes ou à un expert d'y procéder.

De autoriteiten die een zodanig verzoek hebben ontvangen, moeten hieraan binnen het kader van hun bevoegdheden gevolg geven, hetzij door de verificatie zelf te verrichten, hetzij door de verzoekende autoriteiten toestemming te verlenen om de verificatie te verrichten, hetzij door toe te staan dat de verificatie wordt verricht door een accountant of deskundige.


Dans le cadre de leurs compétences, les autorités qui ont reçu cette demande doivent y donner suite, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant qu'un commissaire aux comptes ou un expert y procède.

De autoriteiten die een zodanig verzoek hebben ontvangen, moeten hieraan binnen het kader van hun bevoegdheden gevolg geven, hetzij door de verificatie zelf te verrichten, hetzij door de verzoekende autoriteiten toestemming te verlenen om de verificatie te verrichten, hetzij door toe te staan dat de verificatie wordt verricht door een accountant of deskundige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence française compte-t-elle donner suite ->

Date index: 2021-01-02
w