Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence souhaite remercier votre " (Frans → Nederlands) :

La Présidence souhaite remercier le Parlement d’inciter systématiquement le Conseil «Compétitivité» à rédiger des mesures précises concernant la création d’un système de brevet unique.

Het voorzitterschap wil graag zijn dank betuigen aan het Parlement voor de consequente steun aan de Raad Concurrentievermogen om concrete maatregelen te treffen voor de totstandbrenging van een geharmoniseerd octrooistelsel.


Avant de répondre à votre question, je souhaite saisir cette opportunité pour vous rappeler que l'ambassadeur allemand est président du Conseil des Droits de l'Homme de l'ONU, et non l'ambassadeur saoudien.

Alvorens te antwoorden op uw vragen, wens ik eerst van de gelegenheid gebruik te maken om te verduidelijken dat niet de Saoedische ambassadeur, maar wel de Duitse ambassadeur voorzitter is van de VN Mensenrechtenraad.


Je souhaite également remercier le Parlement, en particulier la rapporteure, Arlene McCarthy, et la présidence lituanienne du Conseil pour l’excellent travail accompli pour parvenir à cet accord».

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.


- (SV) Monsieur le Président, je souhaite remercier la Cour des comptes pour son excellent travail, ainsi que M. Kallas - je suis heureux que vous poursuiviez votre travail.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Rekenkamer bedanken voor zijn goede werk, en ook de heer Kallas – het is goed dat u aan de slag blijft.


La Présidence souhaite remercier votre Parlement et surtout votre rapporteur, M. Cashman, pour avoir travaillé avec la Présidence, avec le Conseil, dans un esprit d’ouverture, de transparence, mais aussi de confiance.

Het voorzitterschap wil het Parlement en met name de rapporteur, de heer Cashman, graag bedanken voor de samenwerking met het voorzitterschap en met de Raad, die in een sfeer van openheid en transparantie, maar ook van wederzijds vertrouwen verliep.


Je vous remercie aussi de m'avoir invité à présider les réunions du sommet de la zone euro et accepte votre proposition.

Ook dank ik u voor de uitnodiging om de eurotopbijeenkomsten voor te zitten, die ik gaarne aanvaard.


Monsieur le Président, par votre intermédiaire, je souhaite remercier l’ensemble de cette Assemblée pour sa participation à cette semaine écossaise.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil via u dit hele Huis bedanken voor zijn deelname aan deze "Best of Scotland Week".


La Commission souhaite adresser ses vifs remerciements au Président de la Convention européenne, M. Valéry Giscard d'Estaing, à son praesidium et à tous les membres de la Convention pour l'effort considérable accompli pendant quinze mois et pour les résultats obtenus.

De Commissie is de heer Valéry Giscard d'Estaing, voorzitter van de Europese Conventie, het praesidium en alle leden van de Conventie zeer erkentelijk voor hun grote inzet van de afgelopen vijftien maanden en voor de resultaten die zij hebben bereikt.


Au nom du CES européen, M. Göke FRERICHS, Président du Comité, a souhaité la bienvenue à M. WALESA et a rendu hommage au succès de son action : "Votre présence ici est un grand honneur pour notre Comité.

De ESC-voorzitter, de heer Frerichs, heette de heer Walesa namens het Comité welkom en stak hij de loftrompet over zijn prestaties: "Het is een grote eer u in ons Comité te mogen verwelkomen.


Cette délégation, ayant remercié la Présidence luxembourgeoise pour ses efforts dans l'élaboration d'un mandat de négociation a exprimé le souhait d'une avancée significative sur ce dossier sous la future présidence britannique afin de mettre en œuvre les premiers accords de partenariat.

Die delegatie dankte het Luxemburgse voorzitterschap voor zijn inspanningen bij het opstellen van een onderhandelingsmandaat en wenste dat onder het toekomstige Britse voorzitterschap aanzienlijke vorderingen met dit dossier worden gemaakt, zodat de eerste partnerschapsovereenkomsten kunnen worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence souhaite remercier votre ->

Date index: 2022-11-17
w