Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence tchèque à venir souhaite également » (Français → Néerlandais) :

M Kovarikova a également travaillé dans l'administration nationale tchèque en 2009 dans des fonctions d'appui à la présidence tchèque.

Mevrouw Kovarikova heeft ook gewerkt voor de Tsjechische nationale overheid ter ondersteuning van het Tsjechische voorzitterschap in 2009.


− (EN) Monsieur le Président, l’e-justice semble avoir été au cœur des deux précédentes Présidences, slovène et française, et nous savons que la Présidence tchèque à venir souhaite également poursuivre l’excellent travail réalisé en matière d’e-justice .

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt erop dat zowel het vorige, Sloveense als het huidige, Franse voorzitterschap zich erg beziggehouden hebben met e-justitie en we weten dat het naderende Tsjechische voorzitterschap dat goede werk ook wil voortzetten.


− (EN) Monsieur le Président, l’e-justice semble avoir été au cœur des deux précédentes Présidences, slovène et française, et nous savons que la Présidence tchèque à venir souhaite également poursuivre l’excellent travail réalisé en matière d’e-justice.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt erop dat zowel het vorige, Sloveense als het huidige, Franse voorzitterschap zich erg beziggehouden hebben met e-justitie en we weten dat het naderende Tsjechische voorzitterschap dat goede werk ook wil voortzetten.


Si elle(s) souhaite(nt) la protection d'une ou plusieurs personnes, elle(s) adresse(nt) également copie de la demande d'installation par recommandé au président de la commission paritaire, accompagnée de la liste des personnes à protéger.

Indien zij de bescherming van één of meer personen wensen, richt(en) zij eveneens een afschrift van de aanvraag tot oprichting, bij aangetekend schrijven en vergezeld van de lijst van te beschermen personen, aan de voorzitter van het paritair comité.


Au cours de la présidence tchèque, le Conseil accueillera également l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE à Prague au début du mois d’avril, c’est-à-dire dans quelques jours.

Verder ontvangt het Tsjechisch voorzitterschap begin april - reeds over enkele dagen dus - in Praag de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.


Entre-temps, treize États membres supplémentaires, à savoir la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, l’Irlande, la Grèce, Chypre, la Lettonie, la Hongrie, Malte, l’Autriche, le Portugal, la Roumanie et la Slovaquie ont écrit à la Commission pour lui signaler qu’ils souhaitent également participer à la coopération renforcée envisagée.

Inmiddels hebben dertien andere lidstaten, met name België, Bulgarije, Tsjechië, Ierland, Griekenland, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Slowakije, de Commissie een brief gestuurd waarbij zij hun wens hebben uitgedrukt om ook deel te nemen aan de overwogen nauwere samenwerking.


Dans le cadre de ce projet, la présidence tchèque souhaite également poursuivre le développement d’une dimension méridionale de la Politique européenne de voisinage et l’amélioration des relations de l’Europe avec ses pays partenaires.

Als onderdeel van dit project is het Tsjechische voorzitterschap ook bereid de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid verder te ontwikkelen en de betrekkingen met de partnerlanden te verbeteren.


En étroite collaboration avec la Présidence tchèque du Conseil – et je tiens à saluer le Premier ministre Topolánek et toute son équipe, je leur souhaite le plus grand succès à la tête du Conseil et, encore une fois, je veux dire ma pleine confiance dans la capacité de la République tchèque à remplir cette fonction tellement importante – en étroite collaboration avec la Présidence tchèque e ...[+++]

In nauwe samenwerking met het Tsjechisch voorzitterschap van de Raad – en ik wil premier Topolánek en zijn gehele team graag welkom heten, hun alle succes wensen aan het hoofd van de Raad en eens te meer mijn vertrouwen uitspreken in de capaciteiten van de Tsjechische Republiek om deze zo belangrijke functie te vervullen – in nauwe samenwerking met het Tsjechische voorzitterschap en het Europees Parlement wil de Commissie graag laten zien dat de Unie op haar taak berekend is.


1. Les correspondants nationaux du Réseau judiciaire européen se réunissent sur une base ad hoc, au moins une fois par an et en fonction des besoins des membres, à l’invitation du correspondant national de l’État membre qui exerce la présidence du Conseil, lequel prend également en considération les souhaits des États membres quant aux réunions des correspondants.

1. De nationale correspondenten van het Europees justitieel netwerk komen ten minste eenmaal per jaar op ad-hoc basis bijeen, en naar gelang van de door de leden geconstateerde behoefte, op uitnodiging van de nationale correspondent van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad waarneemt; deze houdt tevens rekening met de wensen van de lidstaten inzake bijeenroeping van de correspondenten.


Les récentes visites à Bruxelles du président des États-Unis et de la secrétaire d’État démontrent que les États-Unis souhaitent également une coopération plus étroite.

Bij de recente bezoeken aan Brussel van de president van de Verenigde Staten en zijn minister van Buitenlandse Zaken is gebleken dat ook de VS belang stelt in nauwere samenwerking.


w