Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président devrait donc » (Français → Néerlandais) :

Le premier président devrait donc agir en manager et exercer la direction effective de sa cour.

De eerste voorzitter zou dan ook als manager moeten optreden en daadwerkelijk de leiding van zijn hof nemen.


L’Office de l’ORECE devrait donc comprendre le président du Conseil des régulateurs, un comité de gestion et un responsable administratif.

Het Bureau van Berec moet derhalve bestaan uit de voorzitter van de raad van regelgevers, een comité van beheer en een administratief directeur.


De surcroît, la proposition ne prévoit nulle part qu'un président empêché de l'ordre ou de la commission peut se faire remplacer (lequel devrait donc être disponible 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24).

Bovendien voorziet het voorstel nergens dat een verhinderde voorzitter hetzij van de orde, hetzij van de commissie (die anders 7 dagen op 7 en 24uur op 24 beschikbaar moet zijn) zich kan laten vervangen.


On devrait donc pouvoir envisager d'insérer des directives concrètes sur ces corrections dans les règlements des deux Chambres ou dans un protocole ou « gentlemen's agreement » entre les présidents des deux Assemblées.

Ze staan echter in een gespannen verhouding tot de bestaande reglementsbepalingen over de wetgevingsprocedure. Men zou dan ook kunnen overwegen om in de reglementen van beide Kamers of in een protocol of « gentlemen's agreement » tussen de voorzitters van beide Kamers concrete richtlijnen op te nemen over deze tekstcorrecties.


De surcroît, la proposition ne prévoit nulle part qu'un président empêché de l'ordre ou de la commission peut se faire remplacer (lequel devrait donc être disponible 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24).

Bovendien voorziet het voorstel nergens dat een verhinderde voorzitter hetzij van de orde, hetzij van de commissie (die anders 7 dagen op 7 en 24uur op 24 beschikbaar moet zijn) zich kan laten vervangen.


L’Office de l’ORECE devrait donc comprendre le président du Conseil des régulateurs, un comité de gestion et un responsable administratif.

Het Bureau van Berec moet derhalve bestaan uit de voorzitter van de raad van regelgevers, een comité van beheer en een administratief directeur.


La confiance mutuelle devrait présider aux examens par les pairs et il convient donc que la Commission, dans la mesure du possible, informe les États membres lorsqu'elle a l'intention d'utiliser les résultats des rapports d'examen par les pairs dans ses documents stratégiques.

Bij de collegiale toetsing moet wederzijds vertrouwen heersen, en daarom zou het passend zijn dat de Commissie, wanneer zulks doenlijk is, de lidstaten informeert wanneer zij voornemens is gebruik te maken van de resultaten van de collegialetoetsingsverslagen in haar beleidsdocumenten.


Par ailleurs le 27 octobre dernier, au Conseil de Sécurité, lors d'une session spéciale sous Présidence de la Roumanie consacrée à la mise en œuvre de la Résolution 1325, la Présidence britannique de l'Union européenne, parlant au nom de l'Union et donc de la Belgique, a mis particulièrement l'accent sur les différents domaines d'action (prévention des conflits, établissement de la paix, actions humanitaires, ..) où une référence explicite aux rôles des femmes devrait être prév ...[+++]

Bovendien heeft het Britse voorzitterschap van de Verenigde Naties op 27 oktober jongstleden in de Veiligheidsraad, tijdens een speciale sessie voorgezeten door Roemenië en gewijd aan de uitwerking van Resolutie 1325, uit naam van de Unie en dus België, in het bijzonder het accent gelegd op de verschillende actiedomeinen (conflictpreventie, instelling van de vrede, humanitaire acties, .— waarbij een expliciete referentie naar de rol van vrouwen zou moeten zijn voorzien.


L'Union devrait donc être en mesure de conclure les négociations d'adhésion d'ici la fin de la présidence danoise en 2002 avec les pays remplissant les conditions nécessaires, en vue de leur adhésion en 2004.

De Unie zou op die manier in staat zijn de toetredingsonderhandelingen tegen het einde van het Deense voorzitterschap in 2002 af te ronden met de landen die aan de voorwaarden voldoen, met het oog op hun toetreding in 2004.


L'Union devrait donc être en mesure de conclure les négociations d'adhésion avec tous les pays qui remplissent les conditions nécessaires d'ici la fin de la présidence danoise en 2002, en vue de leur adhésion en 2004.

De Unie dient dan ook gereed te zijn de toetredingsonderhandelingen af te sluiten aan het eind van het Deense voorzitterschap in 2002, met het oog op toetreding in 2004 door alle landen die voldoen aan de voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président devrait donc ->

Date index: 2021-09-08
w