Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Confrérie des Frères musulmans
Conférence des présidents et des questeurs
Frères musulmans
Musulman
Président PE
Président d'un bureau de vote
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Société des Frères musulmans
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "présidents un musulman " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Confrérie des Frères musulmans | Société des Frères musulmans

Moslimbroeders


confrérie des Frères musulmans | Frères musulmans

Moslimbroederschap


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie




président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]




président d'un bureau de vote

voorzitter van een stembureau


Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les alinéas suivants, la référence aux coprésidents a été supprimée et la présidence de chaque Collège a été confiée à un des vice-présidents de l'Exécutif des Musulmans de Belgique.

Verder werden in de volgende leden de referentie naar de Co-voorzitters geschrapt en werd het voorzitterschap van elk College toevertrouwd aan één van de Vice-Voorzitters van het Executief van de Moslims van België.


L'Exécutif des Musulmans de Belgique communique dans le mois par courrier au ministre de la Justice les noms du président et des vice-présidents en y annexant une copie du procès-verbal de délibération.

Het Executief van de Moslims van België deelt binnen de maand per brief aan de Minister van Justitie de namen mee van de voorzitter en de vice-voorzitters, met een kopie van het proces-verbaal van beraadslaging.


Un des Collèges pourra également agir comme interlocuteur sous l'autorité du président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique dans les dossiers pour lesquels ils ont été délégués par l'Exécutif des Musulmans de Belgique conformément à l'article 1».

Eén van de Colleges kan ook, onder het gezag van de voorzitter van het Executief van de Moslims van België, optreden als gesprekspartner in de dossiers waarvoor zij door het Executief van de Moslims van België overeenkomstig artikel 1 werden gemachtigd".


La Bosnie compte trois présidents (un musulman, un Croate et un Serbe) et l'État est subdivisé en trois entités: la Fédération de Bosnie-Herzégovine, la Republika Srpska, la moitié de la Bosnie contrôlée par les Serbes.

Er zijn de drie presidenten van Bosnië (een Moslim, een Kroaat en een Serviër) en de Staat kent drie entiteiten : de Federatie Bosnië-Herzegovina en de Republika Srpska, de door Serviërs gecontroleerde helft van Bosnië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Bosnie compte trois présidents (un musulman, un Croate et un Serbe) et l'État est subdivisé en trois entités: la Fédération de Bosnie-Herzégovine, la Republika Srpska, la moitié de la Bosnie contrôlée par les Serbes.

Er zijn de drie presidenten van Bosnië (een Moslim, een Kroaat en een Serviër) en de Staat kent drie entiteiten : de Federatie Bosnië-Herzegovina en de Republika Srpska, de door Serviërs gecontroleerde helft van Bosnië.


Vu la lettre du 3 février 2017 de Monsieur le Président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique ;

Gelet op de brief van 3 februari 2017 van Mijnheer de Voorzitter van het Executief van de Moslims van België ;


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane ...[+++]

Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Europese rabbijnen Imam Benjamin IDRIZ, directeur van de islamitische gemeenschap in Penzberg Zijne Excellent ...[+++]


Pour ce qui concerne la nécessité de légiférer, la ministre rappelle que son prédécesseur a reçu une demande formelle du président de l'époque de l'Assemblée générale des musulmans de Belgique, pour que le gouvernement intervienne en raison des difficultés nuisant à la bonne gestion du temporel du culte musulman.

Wat betreft de noodzaak om wetgevend te handelen, herinnert de minister eraan dat haar voorganger een formeel verzoek heeft gekregen van de toenmalige voorzitter van de Algemene Vergadering van de moslims van België om de regering te laten optreden met betrekking tot de problemen die het goed beheer van temporalia van de islamitische eredienst hinderen.


7. Reconnaissant et louant le rôle du personnel qui fait progresser le Programme du BIDDH sur la tolérance et la non-discrimination, notamment les trois conseillers pour les questions d'antisémitisme, de discrimination à l'encontre des Musulmans, et de racisme, de xénophobie et de discrimination, y compris la discrimination à l'encontre des Chrétiens et des adeptes d'autres religions, ainsi que l'appui qu'ils apportent aux trois Représentants personnels du Président en exercice de l'OSCE chargés respectivement de la lutte contre l'ant ...[+++]

7. Recognizing and commending the role of the personnel who advance ODIHR's Programme on Tolerance and Non-Discrimination, specifically the three advisors on anti-Semitism, discrimination against Muslims, and racism, xenophobia and discrimination, including discrimination against Christians and members of other religions, and their support of the three Personal Representatives of the OSCE Chairman-in-Office on Combating anti-Semitism, on Combating Intolerance and Discrimination against Muslims, and on Combating Racism, Xenophobia and Discrimination, including discrimination against Christians and members of other religions,


Pour ce qui concerne la nécessité de légiférer, la ministre rappelle que son prédécesseur a reçu une demande formelle du président de l'époque de l'Assemblée générale des musulmans de Belgique, pour que le gouvernement intervienne en raison des difficultés nuisant à la bonne gestion du temporel du culte musulman.

Wat betreft de noodzaak om wetgevend te handelen, herinnert de minister eraan dat haar voorganger een formeel verzoek heeft gekregen van de toenmalige voorzitter van de Algemene Vergadering van de moslims van België om de regering te laten optreden met betrekking tot de problemen die het goed beheer van temporalia van de islamitische eredienst hinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidents un musulman ->

Date index: 2022-12-27
w