Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présider officiellement hier soir " (Frans → Nederlands) :

Troisièmement, l'amélioration de la gouvernance, qui consiste en particulier en une formalisation des sommets de la zone euro, que j'avais déjà présidé de façon ad hoc en 2010 et 2011 et que j'ai été invité à présider officiellement hier soir.

De derde doelstelling, een beter bestuur, bestaat met name in het officieel maken van de topbijeenkomsten van de eurozone, die ik in 2010 en 2011 al ad hoc heb voorgezeten en die ik gisteravond op verzoek officieel heb voorgezeten.


− (EN) Monsieur le Président, nous avons eu, hier soir, une discussion très fructueuse dans cette Assemblée à propos du processus de nomination à la présidence et au poste de directeur exécutif de ces nouvelles agences de surveillance.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteravond hadden we in dit Parlement een uiterst vruchtbare discussie over de benoemingsprocedure voor de voorzitters en uitvoerend directeurs van de nieuwe toezichthoudende autoriteiten.


Comme il a été indiqué précédemment aujourd’hui, Mme De Keyser et moi avons eu l’honneur de rencontrer le président palestinien hier soir.

Zoals vandaag al eerder is opgemerkt, hadden Véronique De Keyser en ik gisteravond een ontmoeting met de president van Palestina.


De nombreux députés qui protestent aujourd'hui ne se sont pas donné la peine d'assister au débat d'hier soir, lorsque Monsieur le Commissaire Mandelson, à ma demande, a donné au Parlement l'assurance qu'une notice formelle serait publiée dans le journal officiel avant l'entrée en vigueur de ce règlement, donnant une interprétation claire de ce règlement du point de vue de la Commission et fournissant des critères concrets et stricts (comme souvent en matière de concurrence) pour faire appliquer ces mesures dans l' ...[+++]

Veel van de mensen die nu protesteren hebben niet de moeite genomen om naar het debat van gisteravond te komen, toen commissaris Mandelson op mijn verzoek het Parlement nog eens duidelijk de verzekering gaf dat vóór de inwerkingtreding van deze verordening een formele aankondiging zal worden gepubliceerd in het Publicatieblad, met een duidelijke interpretatie van de verordening vanuit de zienswijze van de Commissie en met zeer concrete en strikte criteria (met betrekking tot concurrentie) voor het doorvoeren van deze maatregelen, in h ...[+++]


Cependant, suite à une décision du Bureau du Parlement prise hier soir, la Conférence des Présidents prendra sa décision jeudi, en faisant preuve d’une sagesse sans pareille, si les présidents de groupes souhaitent faire régulièrement usage de cet aspect du système à l’avenir.

donderdag in al haar wijsheid beslissen of de fractievoorzitters in de toekomst al dan niet permanent gebruik wensen te maken van deze technische mogelijkheid.


Le jury était présidé par M. Guy Demuynck, membre du comité directeur de KPN et directeur général de KPN Mobile, qui était également maître de cérémonies pour la remise des prix hier soir.

Guy Demuynck, directielid van KPN en CEO van KPN Mobile, was voorzitter van de jury en ceremoniemeester op de prijsuitreiking.


Depuis hier soir, le Bureau doit donc nous notifier officiellement qu’une motion de censure a été introduite, et celle-ci doit donc faire l’objet d’un débat dans les 24 heures.

Daarom is het Bureau sinds gisteravond verplicht ons officieel mee te delen dat er een verzoek tot een motie van afkeuring is ingediend en hierover moet dan binnen 24 uur worden gedebatteerd.


Ce matin, la Commission a examiné des propositions de modifications du projet de constitution européenne, présentées hier soir par la présidence italienne.

De Commissie heeft vanmorgen de wijzigingen in de ontwerp-Grondwet besproken, die gisteravond door het Italiaanse voorzitterschap werden gepresenteerd.


La Commission a décidé hier soir, à l'initiative du Vice-Président Manuel MARIN, d'allouer 1 million d'ECU à l'opération de parachutage de vivres en Bosnie-Herzégovine mise en oeuvre par les Etats-Unis (et éventuellement par la Russie ou d'autres nations).

- - - De Commissie heeft gisteravond op initiatief van vice- voorzitter Manuel MARIN besloten 1 miljoen ecu ter beschikking te stellen voor de door de Verenigde Staten (en eventueel door Rusland of andere landen) in Bosnië-Herzegovina uitgevoerde voedseldroppings.


La Commission européenne, à l'initiative de M. Manuel MARIN, Vice- Président responsable de la coopération et de l'aide humanitaire, a décidé hier soir d'engager 1 million d'ECU (1,22 millions de dollars USA) en aide humanitaire pour l'achat de 175.000 rations alimentaires, représentant la participation communautaire à l'opération de parachutage de vivres en Bosnie-Herzégovine mise en oeuvre par les Etats-Unis.

De Europese Commissie heeft gisteravond op initiatief van de heer Manuel MARIN, vice-voorzitter belast met de samenwerking en de humanitaire hulp, besloten voor 1 miljoen ecu (1,22 miljoen USD) aan humanitaire hulp toe te kennen voor de aankoop van 175.000 voedselpakketten als bijdrage van de Gemeenschap aan de door de Verenigde Staten in Bosnië-Herzegovina uitgevoerde voedseldroppings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présider officiellement hier soir ->

Date index: 2024-11-16
w