Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préventives précitées restent-elles » (Français → Néerlandais) :

Ces informations contiennent, en particulier, un avertissement général concernant leurs obligations imposées par ou en vertu de la loi précitée, lorsqu'elles traitent des données à caractère personnel aux fins de la prévention du BC/FT.

Die informatie bevat in het bijzonder een algemene kennisgeving aangaande de door of krachtens voornoemde wet voor onderworpen entiteiten geldende wettelijke verplichtingen bij de verwerking van persoonsgegevens met het oog op het voorkomen van WG/FT.


2. Les mesures préventives précitées restent-elles d'actuali?

2. Zijn de hierboven vermelde preventieve maatregelen nog steeds actueel?


2. Les mesures préventives précitées restent-elles d'actuali?

2. Zijn de hierboven vermelde preventieve maatregelen nog steeds actueel?


1. Les deux réponses ministérielles précitées nº 63 et 445 restent-elles applicables aux frais de voiture visés exposés jusqu'au 2 juin 1998 ?

1. Blijven de twee voornoemde antwoorden van de minister, nrs. 63 en 445, van toepassing op de genoemde kosten voor het gebruik van auto's, als bepaald in de toelichting van 2 juni 1998 ?


À titre transitoire et aussi longtemps que les arrêtés royaux prévus aux articles 5, 6, 21quinquies, § 1, b, à l'article 21quatervicies, § 4, à l'article 21quinquiesvicies, § 5 et 23, § 1, n'auront pas été pris, les modalités actuelles d'accomplissement des actes ou prestations qui y sont visés telles qu'elles sont limitées par la jurisprudence résultant de la loi du 12 mars 1818 précitée, restent d'application».

Ten titel van overgangsbepaling en zolang de Koninklijke Besluiten voorzien bij de artikelen 5, 6, 21quinquies, § 1, b, bij artikel 21quatervicies, § 4, bij artikel 21quinquiesvicies, § 5 en 23, § 1 niet zullen genomen zijn, blijven de huidige modaliteiten van uitvoering van de daardoor bedoelde handelingen of prestaties, zoals zij worden beperkt door de rechtspraak volgend uit de hogervermelde wet van 12 maart 1818, verder van toepassing».


Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par l'annexe 7 précitée car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européenne.

Vorenvermelde bijlage 7 slaat niet op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) van de overtredingen op de communautaire douanereglementering en op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing) en strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen van de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Les procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi que les procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales ne sont pas visées par l'annexe 7 précitée car elles relèvent spécifiquement de la coopération douanière en vertu du titre VI du Traité sur l'Union européenne.

Vorenvermelde bijlage 7 slaat niet op de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) van de overtredingen op de communautaire douanereglementering en op de administratieve procedures (voorkoming en opsporing) en strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) met betrekking tot de overtredingen van de nationale douanereglementering, want ze behoren specifiek tot de douanesamenwerking krachtens Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Quant aux rémunérations résultant d'une activité salariée exercée au grand-duché de Luxembourg, bien que soumise au régime de sécurité sociale de cet État et exonérées en principe d'impôts belges sur la base de l'article 15, § 1 , de la Convention belgo-luxembourgeoise préventive de la double imposition conclue le 17 septembre 1970, elles contribuent à la formation du « revenu du ménage » au sens de l'article 107, 2º, de la loi du 30 mars 1994 précitée.

De bezoldigingen van een in het groothertogdom Luxemburg uitgeoefende loontrekkende activiteit, dragen bij tot de vorming van het in artikel 107, 2º, van de voormelde wet van 30 maart 1994 bedoelde « gezinsinkomen », ook al zijn ze in die Staat aan het stelsel van de sociale zekerheid onderworpen en zijn ze in beginsel van Belgische belastingen vrijgesteld op grond van artikel 15, § 1, van de op 17 september 1970 tussen België en Luxemburg gesloten overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting.


Dans le souci de faire suite à la communication précitée et étant donné que la Cour européenne des droits de l'homme a également condamné à plusieurs reprises certains États membres de l'Union européenne pour les conditions de détention, la durée de la détention préventive et la longueur de l'administration judiciaire, quelles mesures concrètes la Commission entend-elle prendre à l'échelon de l'Union européenne pour veiller à ce qu ...[+++]

Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft herhaaldelijk EU-lidstaten veroordeeld wegens de detentieomstandigheden, de duur van de voorlopige hechtenis en de rechtspleging. Kan de Commissie gezien het voorgaande aangeven welke concrete stappen zij als vervolg op deze mededeling op EU-niveau zal ondernemen om ervoor te zorgen dat de grondrechten van gedetineerden gerespecteerd worden en de detentieomstandigheden in de lidstaten verbeteren?


la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d'urgence, telles ...[+++]

vóór de crisis van 2001 heeft de Commissie de ingevoerde regeling ter voorkoming en bestrijding van mond- en klauwzeer onvoldoende geëvalueerd in het licht van de ontwikkeling van de risicofactoren; bij gebreke van een complete evaluatie en tijdige controle door de Commissie werden bepaalde tekortkomingen van de regeling ter voorkoming en bestrijding wat betreft grensbescherming, diervoeding, dierverplaatsingen en melding van de ziekte niet vóór het uitbreken van de epidemie verholpen; tijdens de crisis heeft de Commissie snel de dringend vereiste maatregelen getroffen, zoals melding van de ziekte aan de lidstaten, bewaking en slacht van schapen die vóór het uitbreken van de crisis uit het Verenigd Koninkrijk waren geïmporteerd en sluitin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préventives précitées restent-elles ->

Date index: 2022-08-26
w