Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir une base légale appropriée afin " (Frans → Nederlands) :

Le chapitre 7 est destiné à prévoir une base légale appropriée afin de pouvoir effectivement activer la direction générale Télécommunications et Société de l'Information.

Hoofdstuk 7 is bedoeld om een gepaste wettelijke basis te hebben om de algemene directie Telecommunicatie en Informatiemaatschappij effectief te kunnen activeren.


Le chapitre 7 est destiné à prévoir une base légale appropriée afin de pouvoir effectivement activer la direction générale Télécommunications et Société de l'Information.

Hoofdstuk 7 is bedoeld om een gepaste wettelijke basis te hebben om de algemene directie Telecommunicatie en Informatiemaatschappij effectief te kunnen activeren.


L'exposé des motifs précisait à cet égard : « Dans le contexte de la crise actuelle sur les marchés financiers, il est nécessaire de clarifier par la voie de l'interprétation certaines dispositions légales et de renforcer l'arsenal des moyens dont les autorités disposent pour prendre des mesures en vue de préserver la confiance dans le système financier (national). C'est pourquoi il est notamment proposé de prévoir une base légale habilitant le Roi, après ...[+++]

In de memorie van toelichting werd in dat verband gepreciseerd : « In de context van de huidige crisis op de financiële markten is het noodzakelijk bepaalde wettelijke bepalingen te verduidelijken en het arsenaal van middelen waarover de autoriteiten beschikken om maatregelen te nemen ter vrijwaring van het vertrouwen in het (nationale) financiële stelsel te versterken. Daarom wordt voorgesteld om in het bijzonder te voorzien in een wettelijke basis die de Koning machtigt, na advies van het Comité voor financiële stabiliteit, aanvullende of afwijkende maatregelen te nemen ten opzichte van bepaalde limitatief opgesomde wetten, ter vrijwar ...[+++]


Cela justifie donc la nécessité de prévoir une base légale plus large pour la protection légale contre le harcèlement sexuel au travail, notamment en inscrivant le harcèlement sexuel au travail dans la législation relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes.

Het verdient dus aanbeveling om de wettelijke bescherming tegen OSGW op een ruimere wettelijke basis te laten berusten, met name door OSGW in te schrijven in de wetgeving op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Cela justifie donc la nécessité de prévoir une base légale plus large pour la protection légale contre le harcèlement sexuel au travail, notamment en inscrivant le harcèlement sexuel au travail dans la législation relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes.

Het verdient dus aanbeveling om de wettelijke bescherming tegen OSGW op een ruimere wettelijke basis te laten berusten, met name door OSGW in te schrijven in de wetgeving op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


. de prévoir les bases légales pour intégrer les prestations réalisées ' en tout lieu ' préalablement à une hospitalisation ' chirurgicale ' durant une période de carence de 30 jours.

. om de wettelijke basissen vast te stellen voor de integratie van de ' overal ' verrichte verstrekkingen voorafgaand aan een ' chirurgische ' hospitalisatie tijdens een carensperiode van 30 dagen.


Il convient de prévoir des dispositions transitoires appropriées afin de garantir une transition sans heurts entre le règlement (CE) no 1980/2000 et le présent règlement,

Er dient in overgangsbepalingen te worden voorzien om een naadloze en soepele overgang tussen Verordening (EG) nr. 1980/2000 en deze verordening te verkrijgen,


Dans son avis n° 37.750/2 du 27 octobre 2004, la section Législation du Conseil d'Etat a soulevé le fait qu'elle ne peut trouver une base légale appropriée au maintien de l'article 2 de l'arrêté royal susvisé dans le délai requis de 5 jours pour urgence.

In haar advies nr. 37.750/2 d.d. 27 oktober 2004 werpt de afdeling Wetgeving van de Raad van State op dat zij binnen de gevraagde termijn van vijf dagen wegens dringende noodzakelijkheid, geen wettelijke basis kan ontwaren tot behoud van artikel 2 van bovenvermeld koninklijk besluit.


(15) Il convient de prévoir des dispositions transitoires appropriées afin de garantir une transition sans heurts entre le règlement (CE) n° 1980/2000 et le présent règlement,

(15) Er dient in overgangsbepalingen te worden voorzien om een naadloze en soepele overgang tussen Verordening (EG) nr. 1980/2000 en deze verordening te verkrijgen,


Le ministre entreprendra-t-il des démarches afin de prévoir une base légale pour un projet pilote ?

Zal de minister stappen ondernemen om in een wettelijke basis voor een proefproject te voorzien?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir une base légale appropriée afin ->

Date index: 2022-03-02
w