Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Définition des besoins et exigences
Méthode de recherche
Méthodologie
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de spécification des exigences
Méthodologie juridique
Prévision
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences
état des paiements à prévoir

Traduction de «prévoir une méthodologie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


état des paiements à prévoir

staat van de te verwachten betalingen




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden




méthode de recherche [ méthodologie ]

onderzoeksmethode [ methodologie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités locales doivent prévoir une méthodologie solide et scientifiquement admise afin de permettre aux villes et aux communes d'élaborer un plan de sécurité zonal opérationnel et mesurable en termes de résultats qui accorde une place aux expériences vécues au niveaux international, fédéral, communautaire et provincial.

De lokale overheden dienen een degelijke en wetenschappelijk aanvaarde methodologie op te zetten om de steden en de gemeenten toe te laten een werkbaar en naar resultaten toe een meetbaar zonaal veiligheidsplan uit te werken waarin plaats is voor leerervaringen uit het internationaal, federaal, gemeenschappelijk en provinciaal niveau.


Les autorités locales doivent prévoir une méthodologie solide et scientifiquement admise afin de permettre aux villes et aux communes d'élaborer un plan de sécurité zonal opérationnel et mesurable en termes de résultats qui accorde une place aux expériences vécues au niveaux international, fédéral, communautaire et provincial.

De lokale overheden dienen een degelijke en wetenschappelijk aanvaarde methodologie op te zetten om de steden en de gemeenten toe te laten een werkbaar en naar resultaten toe een meetbaar zonaal veiligheidsplan uit te werken waarin plaats is voor leerervaringen uit het internationaal, federaal, gemeenschappelijk en provinciaal niveau.


prévoir la méthodologie qui sera utilisée pour définir le contenu, l'organisation et la durée des cours de formation, des plans de formation et des schémas de compétence ;

de methode voorzien die hij zal gebruiken om de inhoud, organisatie en duur van de opleidingen, opleidingsplannen en competentieregeling vast te stellen;


Par dérogation à l'alinéa précédent, le règlement d'ordre intérieur de l'établissement peut prévoir l'organisation d'une seule session pour des unités d'enseignement « Stage », « Activités professionnelles d'apprentissage » ou contenant des activités d'enseignement relevant notamment de cours de méthodologie spéciale, de cours de pratique professionnelle ou de laboratoire.

In afwijking van het vorige lid, kan het huishoudelijk reglement van de inrichting in de organisatie voorzien van één enkele zittijd voor de onderwijseenheden " Stage" , " Leerberoepsactiviteiten" of die onderwijsactiviteiten bevatten die o.m. onder de cursus bijzondere methodologie, de cursus beroepspraktijk of laboratoriumwerk ressorteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa précédent, le règlement d'ordre intérieur de l'établissement peut prévoir l'organisation d'une seule session pour des unités d'enseignement « Stage », « Activités professionnelles de formation » ou contenant des activités d'enseignement relevant notamment de cours de méthodologie spéciale, de cours de pratique professionnelle ou de laboratoire.

In afwijking van het vorige lid, kan het huishoudelijk reglement van de instelling in de organisatie voorzien van één enkele zittijd voor de onderwijseenheden " Stage" , " Leerberoepsactiviteiten" of die onderwijsactiviteiten bevatten die o.m. onder de cursus bijzondere methodologie, de cursus beroepspraktijk of laboratoriumwerk ressorteren.


Il reste à prévoir des moyens policiers adaptés à cette nouvelle méthodologie.

Wel moeten de middelen van de politie nog aan de nieuwe methodologie worden aangepast.


­ Vu le sérieux de la méthodologie et des outils utilisés, il n'est pas nécessaire de prévoir une procédure de recours.

­ Gezien het serieuze van de methodologie en van de gebruikte hulpmiddelen is het niet nodig een beroepsprocedure te voorzien.


4° prévoir la méthodologie qui sera utilisée pour définir en détail le contenu, l'organisation et la durée des cours de formation, des plans de formation et des schémas de compétence;

de methode voorzien die hij zal gebruiken om de details van de inhoud, organisatie en duur van de opleidingen, opleidingsplannen en competentieregeling vast te stellen;


En dérogation des paragraphes précédents, l'organisme de gestion peut prévoir une autre méthodologie pour le financement des DEEE ménagers.

In afwijking van de voorgaande paragrafen kan het beheersorganisme een andere methode voorzien voor de financiering van de huishoudelijke AEEA.


12. souligne la nécessité d'élaborer des statistiques fiables, harmonisées et actualisées et d'obtenir une série de données et d'indicateurs à long terme susceptibles d'être utilisés en vue de prévoir les évolutions à venir et d'élaborer des politiques; recommande que les diverses bases de données gérées par les autorités publiques soient mieux utilisées et combinées et qu'une méthodologie similaire, des normes, des définitions, des classifications et des règles comptables communes soient employées dans chaque État membre afin de gar ...[+++]

12. onderstreept de behoefte aan betrouwbare, geharmoniseerde en tijdig beschikbare statistieken, alsook aan een reeks gegevens en indicatoren voor de lange termijn die gebruikt kunnen worden bij het opstellen van prognoses van toekomstige ontwikkelingen en bij het uitstippelen van beleidsmaatregelen; beveelt aan dat de verschillende databases van de overheden beter worden gebruikt en gecombineerd en dat in elke lidstaat een vergelijkbare methodologie en gemeenschappelijke normen, definities, classificaties en verslaggevingregels wor ...[+++]


w