Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Présomption d'incapacité de travail
Présomption d'innocence
Présomption de paternité
Présomption juris tantum
Présomption pater is est
Présomption refutable
Présomption réfragable
Présomption réfutable
Présomption simple
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir

Vertaling van "prévoir une présomption " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présomption juris tantum | présomption réfragable | présomption réfutable | présomption simple

wederlegbaar rechtsvermoeden | weerlegbaar vermoeden


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


présomption de paternité | présomption pater is est

vaderschapsregel | vermoeden van vaderschap


présomption juris tantum | présomption refutable

wederlegbaar rechtsvermoeden


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden




droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]




présomption d'incapacité de travail

vermoeden van arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de faciliter l'évaluation de la conformité à ces exigences, il est nécessaire de prévoir une présomption de conformité pour les installations à câbles, les sous-systèmes et les composants de sécurité qui sont conformes aux normes harmonisées adoptées en application du règlement (UE) nº 1025/2012 aux fins de la formulation des spécifications techniques détaillées de ces exigences, notamment en ce qui concerne la conception, la construction et l'exploitation des installations à câbles.

Om de beoordeling van de conformiteit met die eisen te vergemakkelijken, moet worden voorzien in een vermoeden van conformiteit voor kabelbaaninstallaties, subsystemen en veiligheidscomponenten die conform zijn met geharmoniseerde normen die overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1025/2012 zijn vastgesteld om die eisen in gedetailleerde technische specificaties om te zetten, in het bijzonder met betrekking tot het ontwerp, de bouw en de exploitatie van kabelbaaninstallaties.


Afin de faciliter l’évaluation de la conformité à ces exigences, il est nécessaire de prévoir une présomption de conformité pour les appareils et les équipements qui répondent aux normes harmonisées adoptées conformément au règlement (UE) nº 1025/2012 pour la formulation des spécifications techniques détaillées de ces exigences, notamment en ce qui concerne la conception, la fabrication, l’exploitation, le contrôle, l’utilisation rationnelle de l’énergie et l’installation des appareils.

Om de beoordeling van de conformiteit met die eisen te vergemakkelijken, moet worden voorzien in een vermoeden van conformiteit voor gastoestellen en appendages die conform zijn met geharmoniseerde normen die overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1025/2012 zijn vastgesteld om die eisen in gedetailleerde technische specificaties om te zetten, in het bijzonder met betrekking tot het ontwerp, de productie, de bediening, het testen, het rationeel energiegebruik en de installatie van gastoestellen.


Afin de faciliter l'évaluation de la conformité à ces exigences, il est nécessaire de prévoir une présomption de conformité pour les installations à câbles qui sont conformes aux normes harmonisées adoptées en application du règlement (UE) nº 1025/2012 aux fins de la formulation des spécifications techniques détaillées de ces exigences, notamment en ce qui concerne la conception, la construction et l'exploitation des installations à câbles.

Met het oog op de beoordeling van de conformiteit met deze eisen moet worden voorzien in een vermoeden van overeenstemming voor kabelbaaninstallaties die in overeenstemming zijn met geharmoniseerde normen die zijn goedgekeurd overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1025/2012, voor wat betreft de gedetailleerde technische specificaties van deze eisen, met name met betrekking tot het ontwerp, de bouw en de exploitatie van kabelbaaninstallaties.


Afin de faciliter l'évaluation de la conformité à ces exigences, il est nécessaire de prévoir une présomption de conformité pour les installations à câbles, les sous-systèmes et les constituants de sécurité qui sont conformes aux normes harmonisées adoptées en application du règlement (UE) nº 1025/2012 aux fins de la formulation des spécifications techniques détaillées de ces exigences, notamment en ce qui concerne la conception, la construction et l'exploitation des installations à câbles.

Met het oog op de beoordeling van de conformiteit met deze eisen moet worden voorzien in een vermoeden van overeenstemming voor kabelbaaninstallaties, subsystemen en veiligheidscomponenten die in overeenstemming zijn met geharmoniseerde normen die zijn goedgekeurd overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1025/2012, voor wat betreft de gedetailleerde technische specificaties van deze eisen, met name met betrekking tot het ontwerp, de bouw en de exploitatie van kabelbaaninstallaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Les nouvelles dispositions relatives à l'étendue ou plus exactement à la limitation dans le temps de la présomption de paternité dans le mariage ne peuvent certainement être rendues applicables qu'aux enfants qui naîtront après l'entrée en vigueur de la loi, en manière telle qu'il y a expressément lieu de prévoir que les anciennes dispositions relatives à la filiation paternelle établie en vertu de la présomption de paternité resteront applicables pour les enfants nés avant l'entrée en vigueur de la loi.

a) Les nouvelles dispositions relatives à l'étendue ou plus exactement à la limitation dans le temps de la présomption de paternité dans le mariage ne peuvent certainement être rendues applicables qu'aux enfants qui naîtront après l'entrée en vigueur de la loi, en manière telle qu'il y a expressément lieu de prévoir que les anciennes dispositions relatives à la filiation paternelle établie en vertu de la présomption de paternité resteront applicables pour les enfants nés avant l'entrée en vigueur de la loi.


Dans le cas d'une « simple » déclaration de présomption d'absence, il convient par conséquent de prévoir un certain délai d'attente, d'autant plus que le jugement déclaratif de présomption d'absence fait courir le délai de la déclaration d'absence et a donc un impact sur l'état de la personne.

In het geval van de « gewone » verklaring van vermoeden van afwezigheid past het dan ook een zekere wachttermijn in te bouwen, temeer nu het vonnis van verklaring van vermoeden van afwezigheid de termijn doet lopen van de verklaring van afwezigheid en dus een impact heeft op de staat van de persoon.


a) Les nouvelles dispositions relatives à l'étendue ou plus exactement à la limitation dans le temps de la présomption de paternité dans le mariage ne peuvent certainement être rendues applicables qu'aux enfants qui naîtront après l'entrée en vigueur de la loi, en manière telle qu'il y a expressément lieu de prévoir que les anciennes dispositions relatives à la filiation paternelle établie en vertu de la présomption de paternité resteront applicables pour les enfants nés avant l'entrée en vigueur de la loi.

a) Les nouvelles dispositions relatives à l'étendue ou plus exactement à la limitation dans le temps de la présomption de paternité dans le mariage ne peuvent certainement être rendues applicables qu'aux enfants qui naîtront après l'entrée en vigueur de la loi, en manière telle qu'il y a expressément lieu de prévoir que les anciennes dispositions relatives à la filiation paternelle établie en vertu de la présomption de paternité resteront applicables pour les enfants nés avant l'entrée en vigueur de la loi.


Dans le cas d'une « simple » déclaration de présomption d'absence, il convient par conséquent de prévoir un certain délai d'attente, d'autant plus que le jugement déclaratif de présomption d'absence fait courir le délai de la déclaration d'absence et a donc un impact sur l'état de la personne.

In het geval van de « gewone » verklaring van vermoeden van afwezigheid past het dan ook een zekere wachttermijn in te bouwen, temeer nu het vonnis van verklaring van vermoeden van afwezigheid de termijn doet lopen van de verklaring van afwezigheid en dus een impact heeft op de staat van de persoon.


À la suite d'un avis du Conseil national du travail sur le télétravail, les partenaires sociaux au sein du Fonds des accidents du travail ont estimé qu'il s'indiquait de prévoir dans la législation accidents du travail, à propos de la problématique de la charge de la preuve en cas d'accident du travail dans le cadre du télétravail, une présomption d'exécution du contrat de travail, mais délimitée temporellement et spatialement.

Naar aanleiding van een advies van de Nationale Arbeidsraad over telewerk, gaven de sociale partners binnen het Fonds voor Arbeidsongevallen aan dat er in de arbeidsongevallenwet een vermoeden van uitvoering van de arbeidsovereenkomst, weliswaar beperkt in tijd en ruimte, moet worden opgenomen in verband met het vraagstuk van de bewijslast ingeval van een arbeidsongeval in het kader van telewerk.


En ce qui concerne les motifs de responsabilité précisés dans le présent règlement, il convient de prévoir une règle harmonisée instituant une présomption simple de faute du créancier.

Wat de in deze verordening gespecificeerde aansprakelijkheidsgronden betreft, moet er worden voorzien in een geharmoniseerde regel voor een weerlegbaar vermoeden van een fout van de schuldeiser.


w