Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Biellette de ressort
Biellette de suspension
Désarmement tarifaire
Jumelle de ressort
Jumelle de suspension
Menotte de ressort
Menotte de suspension
Mécanisme de suspension
Mécanisme de suspension de l'exemption de visa
Prévision
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Suspension
Suspension des droits de douane
Suspension des droits électoraux
Suspension du tarif douanier

Traduction de «prévoir une suspension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


mécanisme de suspension | mécanisme de suspension de l'exemption de visa | mécanisme de suspension temporaire de l'exemption de l'obligation de visa

mechanisme voor de tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht | opschortingsmechanisme | opschortingsmechanisme voor de vrijstelling van de visumplicht


biellette de ressort | biellette de suspension | jumelle de ressort | jumelle de suspension | menotte de ressort | menotte de suspension

veerhanger | veerschakel | veerschalm




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden




suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]

schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]




suspension des droits électoraux

schorsing van het kiesrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a donc lieu de prévoir la suspension, sur requête du demandeur, de la procédure d’autorisation d’un nouvel aliment.

Daarom dient te worden bepaald dat de toelatingsprocedure voor een nieuw voedingsmiddel op verzoek van de aanvrager kan worden geschorst.


Les auteurs de la présente proposition estiment qu'une suspension de deux ans constitue une sanction très lourde pour les titulaires d'une profession libérale et qu'il serait superflu, insensé et contraire à l'interdiction d'infliger des sanctions inhumaines, de prévoir une suspension à vie.

De auteurs van het voorstel menen dat twee jaar schorsing een zeer zware sanctie is voor de beoefenaars van een vrij beroep en dat het overbodig, onzinnig en in strijd met het verbod zou zijn onmenselijke straffen op te leggen, zoals een levenslange schorsing.


Dans cet esprit, il nous a semblé nécessaire de prévoir la suspension du délai lorsque le juge propose pareilles nouvelles modifications.

Daarom leek het ons noodzakelijk te bepalen dat de termijn wordt geschorst wanneer de rechter dergelijke nieuwe wijzigingen voorstelt.


La solution pourrait être éventuellement de prévoir une suspension d'activités.

Een opschorting van de activiteiten zou eventueel een oplossing kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient également de prévoir la suspension de la prescription de l'action publique pendant la surséance (24).

Er dient eveneens te worden bepaald dat tijdens de opschorting de verjaring van de strafvordering geschorst is (24).


C'est pourquoi il y a lieu de prévoir une suspension de ces délais, comme c'est le cas lorsqu'on demande l'avis du Conseil d'État.

Het is daarom noodzakelijk ­ net zoals dat het geval is wanneer het advies van de Raad van State werd gevraagd ­ te voorzien in de schorsing van deze termijnen.


Ces mesures peuvent prévoir une suspension partielle ou totale de l'aide de l'Union. Dans tous ces cas, il faut toujours s'assurer que la suspension de l'aide n'inclut pas les institutions de la société civile œuvrant conformément aux principes de la démocratie et respectant les droits de l'homme.

In dergelijke gevallen moet er steevast op worden toegezien dat de opschorting van de hulp geen schade berokkent aan de organisaties van het maatschappelijk middenveld die de democratische beginselen en de mensenrechtennormen wel in acht nemen.


Ces mesures peuvent prévoir une suspension partielle ou totale de l'aide de l'Union. Le Parlement européen est pleinement et immédiatement informé de toute décision prise à cet égard.

Het Europees Parlement wordt onverwijld en volledig op de hoogte gesteld van elk besluit in dit verband.


Ces mesures peuvent prévoir une suspension partielle ou totale de l'aide de l'Union. Le Parlement européen est tenu pleinement informé de l’ouverture et de l’évolution des consultations ainsi que de leurs résultats, qui devraient être publiés.

Het Europees Parlement wordt ten volle in kennis gesteld van de aanvang en voortgang van het overleg en de uitkomst ervan, die openbaar moet worden gemaakt.


21. estime qu'il conviendrait de prévoir une suspension des tarifs de transit dès la phase de départ, et ce jusqu'au stade de "maturité commerciale”, pour permettre une exploitation commerciale précisément dès la phase de lancement et rendre ainsi possible une pénétration à grande échelle des énergies renouvelables sur le marché;

21. acht het gewenst, teneinde een rendabele exploitatie juist in de pioniersfase zeker te stellen en aldus een brede marktinvoering van duurzame energie mogelijk te maken, dat wordt voorzien in opschorting van de doorvoertarieven vanaf de startfase tot het moment van commerciële rijpheid;


w