Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit aussi explicitement " (Frans → Nederlands) :

La loi prévoit aussi explicitement la transcription des actes authentiques dans le registre des hypothèques le jour de leur réception au bureau de conservation des hypothèques.

Tegelijk wordt ook expliciet bepaald dat het hypotheekkantoor de akte overschrijft in het hypotheekregister op de dag van ontvangst.


La loi prévoit aussi explicitement la transcription des actes authentiques dans le registre des hypothèques le jour de leur réception au bureau de conservation des hypothèques.

Tegelijk wordt ook expliciet bepaald dat het hypotheekkantoor de akte overschrijft in het hypotheekregister op de dag van ontvangst.


le texte prévoit aussi explicitement la possibilité de faire réaliser une expertise pluridisciplinaire (lorsqu'il s'agit de cas plus complexes) par un collège d'experts;

— tevens wordt uitdrukkelijk in de mogelijkheid van een multidisciplinair onderzoek (voor meer complexe gevallen) door een college van deskundigen voorzien;


L'article prévoit aussi explicitement que l'intervention vaut pour des services qui garantissent l'accueil extrascolaire, celui d'enfants malades et l'accueil flexible ou urgent.

Het artikel stelt ook expliciet dat de tegemoetkoming geldt voor diensten die instaan voor buitenschoolse opvang, voor opvang van zieke kinderen en voor flexibele of urgente opvang.


7. L'AII prévoit aussi des plafonds budgétaires explicites pour les PP / AP: les institutions conviennent, en outre, de limiter le montant total des crédits affectés aux projets pilotes à 40 millions sous rubrique par exercice budgétaire.

7. Het IA geeft ook duidelijke budgettaire plafonds aan voor PP/VA: "Voorts komen de drie instellingen overeen, het totale bedrag aan kredieten voor proefprojecten te begrenzen tot 40 miljoen EUR per begrotingsjaar.


En outre, le Conseil a également fait certaines concessions sur ce plan dans la mesure où, même s'il conserve la procédure consultative, il prévoit aussi, dans l'article 7, paragraphe 2, du règlement, un renvoi à l'article 7 de la décision 1999/468/CE, dans lequel est explicitement définie la manière dont le Parlement doit être informé par la Commission sur une procédure en cours.

Bovendien is de Raad het Parlement in zoverre tegemoetgekomen dat hij weliswaar blijft vasthouden aan de raadplegingsprocedure, maar in artikel 7, lid 2 van de verordening ook verwijst naar artikel 7 van het besluit 1999/468/EG, waarin de informatieverstrekking door de Commissie aan het Europees Parlement over de lopende procedure expliciet is geregeld.


La susdite loi spéciale ne prévoit pas explicitement une disposition qui ferait apparaître sans ambiguïté que le gouverneur de province n'est pas seulement le commissaire des gouvernements des entités fédérées mais aussi celui du gouvernement fédéral.

De voornoemde bijzondere wet voorziet niet uitdrukkelijk in een bepaling waaruit ondubbelzinnig zou blijken dat de provinciegouverneur niet alleen de commissaris van de deelregeringen maar ook van de federale regering is.


Une référence explicite aux lignes directrices adressées par le Conseil aux Etats Membres s'impose aussi dans chaque acte qui prévoit des mesures restrictives pour des personnes spécifiques.

In elk wetsbesluit dat voorziet in restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen, moet een expliciete verwijzing worden opgenomen naar de richtsnoeren die de Raad aan de lidstaten heeft gericht.


C'est aussi pour cette raison que cette disposition prévoit explicitement qu'une attention particulière sera accordée aux régions éloignées ou isolées, telles que les régions insulaires et les régions ultra périphériques définies à l'article 299 paragraphe 2 du traité.

Daarom ook is nu in artikel 2 uitdrukkelijk bepaald dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar afgelegen of geïsoleerde regio's, zoals de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag bedoelde insulaire en ultraperifere regio's.


L'arrêté prévoit aussi explicitement que les refuges agréés en Belgique ne peuvent pas importer d'animaux parce que c'est contraire à leurs missions d'accueil et de placement d'animaux négligés ou maltraités.

Het besluit bepaalt ook expliciet dat de opvangasielen die in België erkend zijn, geen dieren mogen invoeren, omdat dit niet in overeenstemming is met hun opdrachten betreffende de opvang en het plaatsen van verwaarloosde of mishandelde dieren.


w