Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévus seront suffisants » (Français → Néerlandais) :

En guise de conclusion, le ministre déclare que des moyens suffisants seront prévus pour toute la chaîne judiciaire.

Bij wijze van conclusie stelt de minister dat er voor de hele gerechtelijke ketting voldoende middelen zullen worden voorzien.


En guise de conclusion, le ministre déclare que des moyens suffisants seront prévus pour toute la chaîne judiciaire.

Bij wijze van conclusie stelt de minister dat er voor de hele gerechtelijke ketting voldoende middelen zullen worden voorzien.


Art. 6. La présente convention collective de travail entre en vigueur sous la condition suspensive que les efforts prévus dans la présente convention collective de travail pour les années 2011 à 2012 seront jugés suffisants par le Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking onder de opschortende voorwaarde dat de inspanningen bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst voor de jaren 2011 tot 2012 voldoende worden geacht door de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


La Commission devrait indiquer de manière plus détaillée si les crédits de paiement prévus seront suffisants et contribuer à l'élaboration d'un accord sur le niveau des paiements pour les années suivantes.

De Commissie moet de programmering nauwkeuriger opzetten indien het de bedoeling is dat de geprogrammeerde betalingskredieten voldoende zijn en zij moet bijdragen tot consensus over het peil van de betalingen voor de komende jaren.


À plus long terme, nous devons vérifier que les effectifs prévus actuellement seront effectivement suffisants.

Op langere termijn moeten we nauwkeuriger bekijken of het momenteel geplande personeelsbestand daadwerkelijk volstaat.


Le Conseil est-il d’avis que les fonds prévus pour l’immigration dans les perspectives financières pour la période 2007-2013 seront suffisants pour faire face à l’accroissement exponentiel de l’immigration dans l’ensemble de l’Union européenne?

Meent de Raad dat de kredieten die in de financiële vooruitzichten 2007-2013 zijn vastgelegd voor immigratiebeleid toereikend zijn om het hoofd te bieden aan de voortdurend toenemende immigratie in de gehele Europese Unie?


Art. 6. La présente convention collective de travail entre en vigueur sous la condition suspensive que les efforts prévus dans la présente convention collective de travail pour les années 2007 à 2010 seront jugés suffisants par le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking onder de opschortende voorwaarde dat de inspanningen bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst voor de jaren 2007 tot 2010 voldoende worden geacht door de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Des délais raisonnables seront prévus afin que le public dispose d'un temps suffisant pour participer à chacune des phases.

Er worden redelijke termijnen gegeven waarbinnen voor elke inspraakronde voldoende tijd is.


Des délais raisonnables seront prévus afin que le public dispose d'un temps suffisant pour participer à chacune des phases.

Er worden redelijke termijnen gegeven waarbinnen voor elke inspraakronde voldoende tijd is.


Les emplacements de stationnement seront prévus en suffisance et conçus de manière à maintenir la séparation des supporters rivaux.

Er worden voor wedstrijden voldoende parkeerplaatsen voorzien. Dit moet op een zodanige manier gebeuren dat rivaliserende supporters gescheiden blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévus seront suffisants ->

Date index: 2024-06-28
w