Art. 6. La présente convention collective de travail entre en vigueur sous la condition suspensive que les efforts prévus dans la présente convention collective de travail pour les années 2011 à 2012 seront jugés suffisants par le Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.
Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking onder de opschortende voorwaarde dat de inspanningen bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst voor de jaren 2011 tot 2012 voldoende worden geacht door de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.