Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publie par voie électronique une version directement lisible » (Français → Néerlandais) :

2. Si un État membre publie par voie électronique une version directement lisible de sa liste de confiance, il veille à ce que cette version contienne les mêmes données que celle destinée à un traitement automatisé et il y appose sa signature électronique ou son cachet électronique conformément aux spécifications techniques établies à l'annexe I.

2. Als een lidstaat een menselijk leesbare versie van de vertrouwenslijst publiceert, zorgt hij ervoor dat die versie van de vertrouwenslijst dezelfde gegevens bevat als de automatisch verwerkbare versie en ondertekent of verzegelt hij die elektronisch volgens de technische specificaties van bijlage I.


2. Si un État membre publie par voie électronique une version directement lisible de sa liste de confiance, il veille à ce que cette version contienne les mêmes données que celle destinée à un traitement automatisé et il y appose sa signature électronique ou son cachet électronique conformément aux spécifications techniques établies à l'annexe I.

2. Als een lidstaat een menselijk leesbare versie van de vertrouwenslijst publiceert, zorgt hij ervoor dat die versie van de vertrouwenslijst dezelfde gegevens bevat als de automatisch verwerkbare versie en ondertekent of verzegelt hij die elektronisch volgens de technische specificaties van bijlage I.


2. Les informations visées au paragraphe 1 comprennent au moins deux certificats de clé publique d'exploitant du système, avec des dates de fin de validité espacées d'au minimum trois mois, qui correspondent aux clés privées pouvant être utilisées pour apposer une signature électronique ou un cachet électronique sur la version adaptée a ...[+++]

2. De in lid 1 bedoelde informatie omvat twee of meer publieke sleutelcertificaten van uitvoerders van de regeling, met niet-gelijklopende geldigheidstermijnen van ten minste drie maanden, die overeenkomen met de privésleutels die kunnen worden gebruikt voor het elektronisch ondertekenen of verzegelen van de voor automatische verwerking ...[+++]


2. Les informations visées au paragraphe 1 comprennent au moins deux certificats de clé publique d'exploitant du système, avec des dates de fin de validité espacées d'au minimum trois mois, qui correspondent aux clés privées pouvant être utilisées pour apposer une signature électronique ou un cachet électronique sur la version adaptée a ...[+++]

2. De in lid 1 bedoelde informatie omvat twee of meer publieke sleutelcertificaten van uitvoerders van de regeling, met niet-gelijklopende geldigheidstermijnen van ten minste drie maanden, die overeenkomen met de privésleutels die kunnen worden gebruikt voor het elektronisch ondertekenen of verzegelen van de voor automatische verwerking ...[+++]


Les certificats de clé publique qui correspondent aux clés privées pouvant être utilisées pour apposer une signature électronique ou un cachet électronique à la version adaptée au traitement automatisé de la liste de confiance et à la version directement lisible des listes ...[+++]

de publieke sleutelcertificaten die overeenkomen met de privésleutels die kunnen worden gebruikt voor het elektronisch ondertekenen of verzegelen van de voor automatische verwerking geschikte versie van de vertrouwenslijst en de menselijk leesbare versie van de vertrouwenslijsten: deze certificaten worden verstrekt als Privacy Enhanced Mail Base 64 gecodeerde DER-certificaten.


Art. 10. L'administration flamande publie les aperçus contenant les méta-données pertinentes, visés à l'article 9 du décret du 27 avril 2007, relatifs aux documents administratifs qui sont disponibles, dans un format ouvert et lisible par machine, par voie électronique, pour la réutilisation, sur le site-portail conformément aux directives publiées sur le sit ...[+++]

Art. 10. De Vlaamse administratie publiceert de overzichtslijsten met de relevante metagegevens, vermeld in artikel 9 van het decreet van 27 april 2007, met betrekking tot de bestuursdocumenten die in een open en machinaal leesbaar formaat via elektronische weg voor hergebruik beschikbaar zijn, op de portaalsite overeenkomstig de richtlijnen die op de website van Informatie Vlaanderen worden gepubliceerd.


Les licences types mentionnées au premier alinéa sont au moins communiquées par voie électronique et contiennent si possible une version lisible par machine.

De standaardlicenties, vermeld in het eerste lid, worden minstens op elektronische wijze beschikbaar gesteld en bevatten waar mogelijk een machinaal leesbare versie.


En utilisant le courriel, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «CORRESPONDANCE AVEC LA COMMISSION EUROPÉENNE DANS LES PROCÉDURES DE DÉFENSE COMMERCIALE», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]

Door e-mail te gebruiken, stemmen belanghebbenden in met de geldende voorschriften inzake elektronisch ingediende opmerkingen, zoals bepaald in het document „CORRESPONDENTIE MET DE EUROPESE COMMISSIE IN HANDELSBESCHERMINGSZAKEN” op de website van het directoraat-generaal Handel ( [http ...]


«2 bis. Les États membre signent électroniquement la version destinée à un traitement électronique de leur liste de confiance et publient, au minimum, la version directement lisible de la liste de confiance par l’intermédiaire d’un canal sécurisé afin de garantir son authenticité et son intégrité».

„2 bis. De lidstaten ondertekenen elektronisch de machinaal verwerkbare versie van hun vertrouwenslijst en publiceren ten minste de menselijk leesbare versie van de vertrouwenslijst via een beveiligd kanaal teneinde de authenticiteit en de integriteit ervan te verzekeren”.


Ces essais ont également confirmé que les États membres devaient rendre accessibles au public non seulement les versions directement lisibles de leurs listes de confiance, conformément à la décision 2009/767/CE, mais aussi les versions destinées à un traitement électronique.

Deze tests hebben tevens bevestigd dat lidstaten niet alleen de menselijk leesbare versies van hun vertrouwenslijsten voor het publiek beschikbaar moeten stellen zoals bij Beschikking 2009/767/EG wordt voorgeschreven, maar ook de machinaal verwerkbare versies daarvan.


w