Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publique pourra décider " (Frans → Nederlands) :

Dans le même temps, il dispose seul d'un droit d'initiative pour ce qui est de l'exercice de l'action publique, droit dont il pourra décider de manière autonome d'user ou non.

Tegelijk beschikt hij als enige over een initiatiefrecht op het stuk van de uitoefening van de strafvordering, waarover hij autonoom zal kunnen beslissen.


Dans le même temps, il dispose seul d'un droit d'initiative pour ce qui est de l'exercice de l'action publique, droit dont il pourra décider de manière autonome d'user ou non.

Tegelijk beschikt hij als enige over een initiatiefrecht op het stuk van de uitoefening van de strafvordering, waarover hij autonoom zal kunnen beslissen.


À partir du 1er septembre 2015 et après évaluation fondée sur les statistiques des chats recueillis dans les refuges et de la situation sur le plan de la santé publique par le Conseil du bien-être des animaux et le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, il pourra être décidé d'étendre les mesures à tous les propriétaires.

Vanaf 1 september 2015 én na evaluatie gebaseerd op de statistieken van de in de asielen opgevangen katten en van de situatie op het vlak van de volksgezondheid door de Raad voor Dierenwelzijn en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, kan worden beslist de maatregel uit te breiden naar alle eigenaars.


Celui-ci pourra, dans le respect des règles fixées par l'article 36 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, décider du placement éventuel du mineur, à titre de mesure provisoire, dans une institution publique de protection de la jeunesse ou dans le Centre de placement provisoire dit Centre Everberg.

Die kan, met respect voor de regels die vastgelegd zijn door artikel 36 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, beslissen om de minderjarige eventueel en voorlopig in een openbare instelling voor observatie en opvoeding onder toezicht of in het Centrum voor voorlopige plaatsing (Everberg) te plaatsen.


La Commission présentera au Conseil un rapport sur les résultats de la mission et pourra décider, le cas échéant, de rendre ses conclusions publiques.

De Commissie zal verslag uitbrengen bij de Raad over het resultaat van de missie en kan indien nodig besluiten haar bevindingen openbaar te maken.


La Commission présentera au Conseil un rapport sur les résultats de la mission et pourra décider, le cas échéant, de rendre ses conclusions publiques.

De Commissie zal verslag uitbrengen bij de Raad over het resultaat van de missie en kan indien nodig besluiten haar bevindingen openbaar te maken.


De même, si l'action publique est mise en mouvement au moyen d'une constitution de partie civile en mains d'un juge d'instruction, et que la chambre du conseil (ou la chambre des mises en accusation) décide du renvoi devant une juridiction de fond, la partie civile ne pourra pas non plus être condamnée à l'indemnité de procédure si elle échoue devant la juridiction de fond.

Indien de strafvordering wordt opgestart doordat men zich burgerlijke partij stelde in handen van de onderzoeksrechter en de raadkamer (of de Kamer van inbeschuldigingstelling) beslist om de zaak voor een rechtbank te verwijzen, zal de burgerlijke partij evenmin kunnen veroordeeld worden tot het betalen van de rechtsplegingsvergoeding indien ze door die rechtbank in het ongelijk wordt gesteld.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 oct ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Celui-ci pourra, dans le respect des règles fixées par l'article 36 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, décider du placement éventuel du mineur, à titre de mesure provisoire, dans une institution publique de protection de la jeunesse ou dans le Centre de placement provisoire dit Centre Everberg.

Die kan, met respect voor de regels die vastgelegd zijn door artikel 36 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, beslissen om de minderjarige eventueel en voorlopig in een openbare instelling voor observatie en opvoeding onder toezicht of in het Centrum voor voorlopige plaatsing (Everberg) te plaatsen.


Dans de tels cas, une administration publique pourra décider qu'un plan, un programme ou un projet ne peut se poursuivre, et le suspendre ne fût-ce que temporairement ou encore le remplacer par une alternative plus écologique.

Een beslissing van een openbaar bestuur kan in dat geval ook zijn dat een plan, programma of beleidsvoornemen niet doorgaat maar tijdig wordt afgeblazen of wordt vervangen door een milieuvriendelijker alternatief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique pourra décider ->

Date index: 2023-10-23
w