Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique seront pleinement » (Français → Néerlandais) :

Les ministres de la Santé publique et de l'Agriculture ont présenté récemment au public une série de mesures de transition qui seront applicables jusqu'à ce que l'agence puisse être pleinement opérationnelle.

De minister van Volksgezondheid en van Landbouw hebben recent aan het publiek een aantal overgangsmaatregelen voorgesteld die van kracht zullen zijn tot het Agentschap op volle kracht kan werken.


donner l'assurance que le Parlement européen sera tenu informé à tous les stades du processus et que les avis exprimés par ses membres seront pleinement pris en considération tant dans le cadre de la consultation publique que dans le cadre des futures discussions au sein du Conseil sur la base des propositions de la Commission?

garanderen dat het Europees Parlement in alle fasen van de procedure op de hoogte zal worden gehouden en dat met de door zijn leden geformuleerde opvattingen ten volle rekening zal worden gehouden, zowel in het kader van de openbare raadpleging als in het toekomstige overleg in de Raad naar aanleiding van de voorstellen van de Commissie?


Des efforts seront également déployés pour améliorer la gestion des finances publiques des partenaires et leur capacité à exploiter pleinement l'aide de préadhésion.

Er zullen inspanningen worden gedaan om het beheer van de overheidsfinanciën in de partnerlanden te verbeteren, alsmede hun capaciteit om optimaal gebruik te maken van pretoetredingssteun.


7. demande au Conseil et à la Commission d'informer pleinement le Parlement des démarches qui seront effectuées et des décisions qui seront prises lors du prochain conseil d'association UE-Tunisie; exhorte, dans cet esprit, le Conseil et la Commission à informer l'opinion publique des démarches qui seront entreprises concernant tout particulièrement les défenseurs des droits de l'homme;

7. verzoekt de Raad en de Commissie om het Parlement uitvoerig te informeren over de stappen en de maatregelen waartoe zal worden besloten tijdens de volgende bijeenkomst van de Associatieraad EU-Tunesië; roept in dit verband de Raad en de Commissie ertoe op de publieke opinie te informeren over de stappen die meer in het bijzonder worden genomen ten aanzien van de voorvechters van de mensenrechten;


5. demande au Conseil et à la Commission d'informer pleinement le Parlement des démarches qui seront effectuées et des décisions qui seront prises lors du prochain Conseil d'association UE‑Tunisie; exhorte, dans cet esprit, le Conseil et la Commission à informer l'opinion publique des démarches qui seront entreprises en particulier en ce qui concerne les défenseurs des droits de l'homme;

5. verzoekt de Raad en de Commissie om het Parlement volledig op de hoogte te stellen van de stappen en de besluiten die op de volgende bijeenkomst van de Associatieraad EU-Tunesië zullen worden genomen; spoort de Raad en de Commissie er in deze context toe aan om de publieke opinie in te lichten over de stappen die genomen zullen worden, met name wat betreft de verdedigers van de mensenrechten;


7. demande au Conseil et à la Commission d'informer pleinement le Parlement des démarches qui seront effectuées et des décisions qui seront prises lors du prochain conseil d'association UE-Tunisie; exhorte, dans cet esprit, le Conseil et la Commission à informer l'opinion publique des démarches qui seront entreprises en particulier en ce qui concerne les défenseurs des droits de l'homme;

7. verzoekt de Raad en de Commissie om het Parlement uitvoerig te informeren over de stappen en de maatregelen waartoe zal worden besloten tijdens de volgende bijeenkomst van de Associatieraad EU-Tunesië; roept in dit verband de Raad en de Commissie ertoe op de publieke opinie te informeren over de stappen die meer in het bijzonder worden genomen ten aanzien van de voorvechters van de mensenrechten;


La Lettonie a poursuivi la réforme de l'administration publique. Le cadre législatif et administratif sera tout à fait complet lorsque la loi sur la fonction publique et la loi-cadre sur l'administration publique seront pleinement mises en oeuvre.

Wat de hervorming van het openbaar bestuur betreft, heeft Letland verder werk gemaakt van de resterende hervormingskwesties en het wetgevende en bestuurlijke kader zal behoorlijk uitgebreid zijn zodra de Ambtenarenwet en de Wet op het openbaar bestuur volledig ten uitvoer zijn gelegd.


81. estime que le programme PHARE constitue un instrument utile pour stimuler les progrès dans les pays candidats et qu'il pourrait être utilisé davantage dans le domaine de la santé publique, que les pays candidats devraient être encouragés et mis en mesure de participer pleinement aux centres et aux réseaux respectifs de suivi, de surveillance et de contrôle des toxicomanies et des maladies contagieuses, que les pays candidats devraient participer pleinement aux programmes de recherche sanitaire ainsi qu'aux programmes communautaire ...[+++]

81. is van mening dat het PHARE-programma een nuttig instrument is om de vooruitgang in de kandidaatlanden te ondersteunen en dat het meer zou kunnen doen op het terrein van de volksgezondheid, dat de landen gestimuleerd en in staat gesteld moeten worden om volledig mee te doen aan het centrum en netwerk voor toezicht, inspectie en controle op drugsverslaving en overdraagbare ziektes; dat zij volledig betrokken moeten worden bij onderzoeksprogramma's in verband met gezondheidszorg en bij de communautaire volksgezondheidsprogramma's; en dat de Commissie het voortouw moet nemen bij het aanmoedigen en ondersteunen van aanvragen van de lan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique seront pleinement ->

Date index: 2024-11-07
w