Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiés le vendredi 17 août » (Français → Néerlandais) :

Des articles publiés le vendredi 17 août, dans deux quotidiens néerlandophones, relatent qu'une étude du Comité P annonce l'utilisation de spray au poivre dans 120 incidents par an.

De artikelen die op vrijdag 17 augustus in twee Nederlandstalige dagbladen werden gepubliceerd, berichtten dat een studie van het Comité P het gebruik van pepperspray in 120 incidenten per jaar meldt.


b) pour les autres membres du personnel : soit lundi 2 juillet 2018 au vendredi 17 août 2018 inclus, soit du lundi 9 juillet 2018 au vendredi 24 août 2018 inclus ;

b) voor de andere personeelsleden : ofwel van maandag 2 juli 2018 tot en met vrijdag 17 augustus 2018, ofwel van maandag 9 juli 2018 tot en met vrijdag 24 augustus 2018;


a) pour les directeurs : du lundi 9 juillet 2018 au vendredi 17 août 2018 inclus;

a) voor de directeurs : van maandag 9 juli 2018 tot en met vrijdag 17 augustus 2018;


a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 janvier 2018 et parvenue au greffe le 17 janvier 2018, un recours en annulation du décret de la Région flamande du 7 juillet 2017 portant modification de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en ce qui concerne les méthodes autorisées pour l'abattage des animaux (publié au Moniteur belge du 18 juillet 2017) a été introduit par le « Consistoire Central Israélite ...[+++]

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 januari 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 juli 2017 houdende wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wat de toegelaten methodes voor het slachten van dieren betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2017) door het « Centraal Israelitisch Consistorie van België », de « Israëlitische gemeente van Antwerpen Machsike Hadass » de « Israëlitische gemeente van Antwerpen Shomre Hada ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 août 2017 et parvenue au greffe le 24 août 2017, un recours en annulation des articles 6, 7 et 17 à 21 du décret de la Communauté flamande du 3 février 2017 relatif à la réintégration de l'Universitair Ziekenhuis Gent dans l'Universiteit Gent (publié au Moniteur belge du 27 février 2017) et de l'article 32 du décret spécial de la Communauté flamande du 3 février 2017 modifiant diverses dispositions du décret spécial du 26 j ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 augustus 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 augustus 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6, 7 en 17 tot 21 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 3 februari 2017 betreffende de re-integratie van het Universitair Ziekenhuis Gent in de Universiteit Gent (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2017) en van artikel 32 van het bijzonder decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 3 februari 2017 tot wijziging van diverse bepalingen van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 betreffende de Universiteit Gent e ...[+++]


Cliquez ici pour une copie de l’avis publié au Moniteur belge du 17 août 2015.

Klik hier voor een kopie van het bericht in het Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2015.


Pour ce qui est du traitement des dossiers des mineurs non accompagnés, le Moniteur belge du 28 août 2001 a publié la circulaire du 17 juillet 2001 contenant un certain nombre de précisions relatives au rôle de l'administration communale ainsi qu'aux tâches de certains bureaux de l'Office des étrangers.

Wat betreft het behandelen van de dossiers van niet-begeleide minderjarigen werd in het Belgisch Staatsblad van 28 augustus 2001 de omzendbrief van 17 juli 2001 gepubliceerd met preciseringen aangaande de rol van het gemeentebestuur en de taken van bepaalde bureaus van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Il ressort d'un état des lieux que vous avez publié en mars 2011 qu'entre octobre 2009 et août 2010, 17 522 consultations ont eu lieu. Cela concerne à la fois la première consultation et les consultation suivantes.

Uit een stand van zaken die de geachte minister in maart 2011 publiceerde, bleek dat er, tussen oktober 2009 en augustus 2010, 17 552 consultaties gehouden werden (eerste sessie en de volgende sessies samen).


Pour ce qui est du traitement des dossiers des mineurs non accompagnés, le Moniteur belge du 28 août 2001 a publié la circulaire du 17 juillet 2001 contenant un certain nombre de précisions relatives au rôle de l'administration communale ainsi qu'aux tâches de certains bureaux de l'Office des étrangers.

Wat betreft het behandelen van de dossiers van niet-begeleide minderjarigen werd in het Belgisch Staatsblad van 28 augustus 2001 de omzendbrief van 17 juli 2001 gepubliceerd met preciseringen aangaande de rol van het gemeentebestuur en de taken van bepaalde bureaus van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Depuis le 1 janvier 2008, les mineurs étrangers non accompagnés ont en principe droit à une assurance-maladie, ainsi que le prévoient la loi du 13 décembre 2006 et l'arrêté royal du 3 août 2007, publié au Moniteur belge du 17 août 2007.

Sinds 1 januari 2008 hebben niet-begeleide minderjarige vreemdelingen normaal gezien recht op een ziekteverzekering, zoals bepaald bij de wet van 13 december 2006 en het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiés le vendredi 17 août ->

Date index: 2022-10-25
w