Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis encore vous renvoyer » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, je puis encore vous renvoyer au programme de psychoéducation "Dementie en nu", élaboré par la Alzheimer Liga Vlaanderen en collaboration avec le expertisecentrum Dementie Vlaanderen.

In dit verband kunnen we nog verwijzen naar het reeds uitgewerkte psycho-educatieprogramma 'Dementie en nu', ontwikkeld door de Alzheimer Liga Vlaanderen in samenwerking met het expertisecentrum Dementie Vlaanderen.


Pour ce qui est de l'impact négatif sur l'économie et la sécurité routière, je ne puis que vous renvoyer aux ministres qui ont ces matières dans leurs attributions et qui seront mieux à même de vous répondre à cet égard.

Wat de beweerde negatieve effecten op de economie en de verkeersveiligheid betreft, wens ik u te verwijzen naar de ter zake bevoegde ministers, die u daaromtrent beter van antwoord kunnen dienen.


3. En ce qui concerne une éventuelle modification légale, je ne puis que vous renvoyer vers les Régions qui sont exclusivement compétentes pour cette réduction d'impôt à partir de l'exercice d'imposition 2015.

3. Wat een eventuele wetswijziging betreft, kan ik U verwijzen naar de Gewesten die met ingang van het aanslagjaar 2015 exclusief bevoegd zijn voor deze belastingvermindering.


Puis-je vous renvoyer à la réponse que j’ai faite à la question n°14248, où j’indique ce qu’il en est au Service public fédéral Personnel et Organisation.

Mag ik u verwijzen naar het antwoord dat ik gegeven heb op de vraag nr. 14248, waarin ik de situatie bij de Federale Overheidsdienst (FOD)Personeel en Organisatie schets.


À cet égard, je puis vous renvoyer au rapport de recherche de la fondation "Kom op tegen Kanker", publié début octobre 2015, qui aborde les difficultés vécues par les 120 aidants proches de patients cancéreux en Flandre.

In dat verband kan reeds verwezen worden naar het onderzoeksrapport van de stichting 'Kom op tegen Kanker' dat begin oktober 2015 werd gepubliceerd en handelde over de ervaren knelpunten bij 120 mantelzorgers van kankerpatiënten in Vlaanderen.


En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que vous ne disposiez pas encore d'une rép ...[+++]

In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administratie bestudeerd werd en dat u derhalve ter zake nog geen definitief antwoord kon geven.


Dans les deux cas, je ne puis que vous renvoyer à ma collègue de la Justice.

Voor beide gevallen, dien ik u dan ook door te verwijzen naar mijn collega van Justitie.


Je ne puis que vous renvoyer au projet d'arrêté royal qui règle le statut juridique du personnel de la police intégrée, l'arrêté dit mammouth, qui a intégré les dispositions de l'article 129.

Ik kan u simpelweg verwijzen naar het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de geïntegreerde politie, het mammoetbesluit. In dit besluit werd specifiek rekening gehouden met het voornoemde artikel 129 en werd het conceptuele van dit artikel neergeschreven in diverse bepalingen van dit mammoetbesluit.


Puis-je vous renvoyer à la réponse que j'ai faite à la question nº 14248, où j'indique ce qu'il en est au Service public fédéral Personnel et Organisation ?

Mag u verwijzen naar het antwoord dat ik gegeven heb op de vraag nr. 14248, waarin ik de situatie bij de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie schets.


Jusqu'à présent, vous vous êtes renouvelé par rapport à ce que j'ai entendu à la Chambre, en commission, en séance publique, puis encore longuement en commission du Sénat.

Tot nu toe heb ik enkel dingen gehoord die ik in de Kamer reeds hoorde in de commissie en in plenaire vergadering en daarna nog eens in de Senaatscommissie.




D'autres ont cherché : puis encore vous renvoyer     puis     vous renvoyer     qui concerne     service public     puis-je vous renvoyer     puis vous renvoyer     prédécesseur et puis     disposiez pas encore     séance publique puis     puis encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis encore vous renvoyer ->

Date index: 2022-08-20
w