Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 1966

Vertaling van "puisque cette indication " (Frans → Nederlands) :

C'est précisément pour cette raison que ce contrat ne comporte pas l'indication du coût total du crédit, puisque ce coût est par définition fonction de l'utilisation qu'en fera le consommateur.

Het is precies daarom dat in het contract niet wordt vermeld wat de totale kostprijs van het krediet is, omdat die kostprijs per definitie afhankelijk is van het gebruik dat de consument ervan maakt.


C'est précisément pour cette raison que ce contrat ne comporte pas l'indication du coût total du crédit, puisque ce coût est par définition fonction de l'utilisation qu'en fera le consommateur.

Het is precies daarom dat in het contract niet wordt vermeld wat de totale kostprijs van het krediet is, omdat die kostprijs per definitie afhankelijk is van het gebruik dat de consument ervan maakt.


On rappellera en outre à l’honorable membre que cette inscription n’apporte aucune indication concernant la stabilité du séjour, puisque, par définition, toutes les personnes en situation irrégulière ne disposent pas d’un droit de séjour et ne sont pour la plupart pas inscrites dans un registre (faute de droit au séjour).

Bovendien is het zo dat deze inschrijving geen enkele aanwijzing geeft over de stabiliteit het verblijf, omdat alle personen die in een onregelmatige verblijfssituatie verkeren, per definitie, geen verblijfsrecht hebben en merendeels in geen enkel register zijn ingeschreven (wegens het ontbreken van het verblijfsrecht).


Par ailleurs, la condition de validité de la déclaration anticipée émise ici, à savoir la présence de témoins, n'a pas de sens puisque cette déclaration ne peut avoir qu'une valeur indicative, le patient n'étant plus en état de confirmer sa volonté comme il peut le faire lorsqu'il se trouve dans la situation visée par l'article 3.

Het vereiste dat een geldige wilsverklaring opgesteld moet zijn ten overstaan van getuigen is zinloos omdat zij slechts een indicatieve waarde heeft wanneer de patiënt zijn wil niet meer kan bevestigen, wat nog wel het geval is in de situatie bedoeld in artikel 3.


En d’autres mots, l’utilisation du motilium pour stimuler la production de lait est un ‘off-label-use’ puisque le motilium n’a pas été autorisé pour cette indication.

Met andere woorden, het gebruik van Motilium voor het stimuleren van de melkproductie betreft “off-label use” aangezien Motilium niet vergund is voor deze indicatie. Een richtlijn uitvaardigen voor dit soort gebruik heeft bijgevolg dan ook geen zin.


De plus, le nom de la monnaie ne devrait pas apparaître sur la face nationale de la pièce puisque cette indication figure déjà sur la face commune.

Bovendien zou de nominale waarde van het muntstuk niet op de nationale zijde mogen worden herhaald, daar zij reeds op de gemeenschappelijke zijde is vermeld.


Par ailleurs, la rédaction actuelle de ce paragraphe n'est pas cohérente, puisqu'il est tout d'abord dit que la déclaration de l'importateur peut remplacer l'indication du code spécifique attribué aux OGM, pour affirmer in fine que cette déclaration doit préciser ces mêmes codes spécifiques.

Bovendien is de huidige alínea niet coherent, omdat allereerst gesteld wordt dat de aangifte van de invoerder de vermelding van een specifieke code voor het GGO kan vervangen, en daarna vermeld wordt dat deze aangifte diezelfde specifieke codes moet preciseren.


Quoi qu'il en soit, cette liste néanmoins serait indicative plutôt que définitive, puisque la question de savoir si le Parlement admet ou non la recevabilité d'une demande de levée d'immunité doit être tranchée par le Parlement lui‑même et, en tout cas, qu'elle reste susceptible d'un recours devant la Cour de justice ou, dans d'autres cas, d'une plainte administrative auprès du médiateur.

In elk geval zou zo'n lijst indicatief zijn en niet definitief omdat de beslissing om een verzoek om opheffing van de immuniteit al of niet ontvankelijk te verklaren een beslissing is van het Parlement, die in elk geval openstaat voor gerechtelijke herziening door het Hof van Justitie, en in andere omstandigheden voor een administratieve klacht bij de Ombudsman.


Considérant qu'il est souhaitable que l'indication des prix dans les brochures et catalogues utilisés dans le secteur des voyages et dans le secteur de la vente par correspondance, puisse se faire en euro exclusivement, puisque ceux-ci ont une durée de validité qui débute dans le dernier semestre de l'année 2001 pour se poursuivre durant le 1 semestre de l'année 2002; que pour permettre cette dérogation à l'indication des prix en ...[+++]

Overwegende dat het wenselijk is dat de prijsaanduiding in de brochures en catalogussen die in de reizensector en in de sector van de postorderverkoop aangewend worden uitsluitend in euro zou kunnen gebeuren, aangezien deze een geldigheidsduur hebben vanaf het laatste semester van het jaar 2001 tot in het eerste semester van het jaar 2002; dat teneinde deze afwijking op de prijsaanduiding in frank, welke verplicht is tot 31 december 2001, toe te laten, het nodig was de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument te wijzigen; dat deze wijziging doorgevoerd werd door artikel 20 ...[+++]


« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]


w