Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque je suis » (Français → Néerlandais) :

— Je suis avocate, mais j'interviens plutôt au nom des fédérations puisque je suis membre de la Fédération d'athlétisme et présidente de la Commission antidopage.

— Ik ben advocate, maar ik spreek veeleer namens de federaties. Ik ben namelijk lid van de atletiekfederatie en voorzitter van de anti-dopingcommissie.


— Je suis avocate, mais j'interviens plutôt au nom des fédérations puisque je suis membre de la Fédération d'athlétisme et présidente de la Commission antidopage.

— Ik ben advocate, maar ik spreek veeleer namens de federaties. Ik ben namelijk lid van de atletiekfederatie en voorzitter van de anti-dopingcommissie.


— La motivation: je vaux encore quelque chose puisque je suis responsable d'un animal.

— Een dier is een motivatie : ik ben nog iets waard want ik ben verantwoordelijk voor een dier.


— Je voudrais situer mon exposé à plusieurs niveaux, en fonction de mes différentes responsabilités dans le monde du sport, et apporter une légère correction à la brève présentation que vous avez faite de mes mandats puisque je suis coprésident de la Ligue royale belge d'athlétisme, président de la Ligue francophone d'athlétisme et membre de la Fédération européenne d'athlétisme.

— Ik wens mijn uiteenzetting te situeren op verschillende niveaus, afhankelijk van mijn verschillende verantwoordelijkheden in de sportwereld, en de beknopte opsomming van mijn mandaten enigszins te corrigeren, aangezien ik covoorzitter ben van de Koninklijke Belgische Atletiekbond, voorzitter van de Ligue belge francophone d'athlétisme en lid van de Europese Atletiekfederatie.


Quand l'Union européenne aura atteint le niveau de fédération des États-Unis d'Europe, ce que je souhaite puisque je suis un fervent fédéraliste européen, cela ne se discutera même plus.

Als de Europese Unie tot een federatie van de Verenigde Staten van Europa zal zijn uitgegroeid — wat ik als fervent Europees federalist hoop — zal daarover zelfs niet meer worden gesproken.


Je ne suis pas à même de me prononcer sur la validité de ce modèle puisque je n'en connais pas les détails et les hypothèses.

Ik kan me niet uitspreken over de geldigheid van dit model omdat ik er de details en hypotheses niet van ken.


Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?

Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?


Je suis sûr que, puisque la matière concernée relève de leur expertise, ceux-ci réaliseront consciencieusement ladite analyse.

Ik vertrouw erop dat, gezien dit tot hun expertise behoort, zij deze analyse gedegen zullen uitvoeren.


B. SPF Economie - DG politique des PME Je ne dispose pas des données demandées puisque, pour la DG politique des PME du SPF Economie, je ne suis compétent que sur le plan du contenu ou de la matière.

B. FOD Economie - AD KMO-beleid Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de AD KMO-beleid van de FOD Economie, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.


Je ne suis donc pas en mesure de vous communiquer quels seraient les principaux points de discussion avec les syndicats du service public, puisque la discussion n'a pas encore débuté.

Ik kan u dus ook niet meedelen welke de belangrijkste discussiepunten zouden zijn met de overheidsvakbonden, want de discussie is nog niet begonnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque je suis ->

Date index: 2021-12-10
w