Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque la gamme de logiciels disponibles sera » (Français → Néerlandais) :

Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seule ...[+++]

Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, stelt: "De uiteindelijke doelstelling van het uitroeien van mensenhandel kan alleen worden bereikt als de misdaad in de eerste plaats voorkomen wordt en met gebruik van het brede scala aan instrumenten dat beschikbaar is op EU- en nationaal niveau [...] Dit betekent meer dan alleen het adresseren van de onderliggende oorzaken die mensen vatbaarder maken voor mensenhandel - zoals armoede, genderongelijkheid en geweld tegen vrouwen, etnische discriminatie, sociale marginalisatie, illegale ...[+++]


En ce qui concerne les différents points soulevés, le premier argument concernant la comparabilité de la gamme de produits a été écarté, puisque, de tous les pays analogues potentiels disponibles, l'Inde présentait le plus grand nombre de types de produit comparables aux exportations chinoises vers l'Union dans son ensemble, comme expliqué au considérant 35.

Wat betreft de specifieke beweringen, werd het eerste argument met betrekking tot de vergelijkbaarheid van het productassortiment verworpen, aangezien India, in vergelijking met de totale Chinese uitvoer naar de Unie, van alle potentiële referentielanden het hoogste aantal vergelijkbare productsoorten had, zoals uitgelegd in overweging 35.


Le nombre d'obstacles administratifs à franchir sera moins important pour toute une gamme de produits, puisqu'il n'y aura plus de duplication des essais de part et d'autre de l'Atlantique, ce qui profitera aux plus petites entreprises en particulier.

Voor verschillende goederen zullen de administratieve obstakels worden beperkt. Zo zal onder andere worden vermeden dat producten aan weerszijde van de Atlantische Oceaan dezelfde testen moeten ondergaan, wat vooral kleine ondernemingen ten goede komt.


7. Sait-on déjà si le logiciel ETCS pour les locomotives sera disponible en temps voulu?

7. Is er al zicht op de tijdige beschikbaarheid van de ETCS-software voor de locomotieven?


2. Quand ce logiciel sera-t-il disponible en Belgique?

2. Wanneer wordt de software beschikbaar in België?


Cependant, en pratique, le résultat sera lié à la qualité du logiciel libre, à la documentation disponible, à la taille de la communauté de développeurs et à l'existence de sociétés de services en logiciel libre (SS2L) spécialisées dans ce domaine.

In de praktijk zal het resultaat afhangen van de kwaliteit van de open source software, van de beschikbare documentatie, van de grootte van de ontwikkelaargemeenschap en van het bestaan van ondernemingen die gespecialiseerd zijn in open source software (SS2L).


Ce contrôle ne peut pas davantage être effectué la veille des élections, puisqu'à ce moment le logiciel à utiliser n'est pas encore disponible (cf. Moment du contrôle).

Deze controle kan evenmin de dag voor de verkiezing gebeuren, daar op dat ogenblik de te gebruiken software nog niet beschikbaar is (zie ook punt 2.3.2. Het ogenblik van de controle).


L'infrastructure à quatre voies sera disponible en décembre 2016 puisque les deux voies seront assainies à partir de l'automne de 2015 à la fin de 2016.

De vier-sporige infrastructuur zal ter beschikking gesteld worden in december 2016, vermits de huidige twee sporen gesaneerd zullen worden vanaf het najaar van 2015 tot eind 2016.


À la fin de ce mois, une nouvelle et meilleure version de ce logiciel sera disponible et avant la fin de l'année ce sera le tour d'une version encore plus fiable. Elle offrira une réponse complète et efficace au problème auquel est confrontée la zone de Saint-Trond-Gingelom-Nieuwerkerken.

Eind deze maand zal een nieuwe en betere versie van die software beschikbaar zijn en tegen het einde van het jaar komt er een versie die nog meer op punt staat en een volledig en afdoend antwoord zal bieden op de problematiek waarmee de zone Sint-Truiden-Gingelom-Nieuwerkerken wordt geconfronteerd.


- Ce projet permettra de diminuer le risque de contamination puisque le matériel d'injection sera disponible dans les centres à titre gratuit.

- Dankzij dit ontwerp zal het gevaar op besmetting afnemen doordat het injectiemateriaal gratis in centra beschikbaar zal zijn.


w