Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’une part importante " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement décide aussi de consacrer une part importante de son budget à l'effort de formation puisque à l'instar de ce qui est imposé aux employeurs du privé, un effort de formation de 1,9 % de la masse salariale sera consenti.

De regering beslist ook om een aanzienlijk deel van haar begroting te besteden aan de opleiding aangezien er, naar het voorbeeld van wat werd opgelegd aan de werknemers uit de private sector, een inspanning zal geleverd worden voor de opleiding. Deze inspanning bedraagt 1,9 % van de loonmassa.


La Cour constate que la loi crée une différence de traitement entre, d'une part, les producteurs d'huile végétale hydrotraitée reprise à l'annexe III de la directive et, d'autre part, les producteurs d'EMAG, puisque cette disposition législative garantit à ces derniers une part du marché des biocarburants durables beaucoup plus importante.

Het Hof stelt vast dat de wet een verschil in behandeling tussen enerzijds de producenten van waterstofbehandelde plantaardige olie hervat in bijlage III van de richtlijn en anderzijds de producenten van FAME, vermits deze wettelijke bepaling aan deze laatsten een veel groter deel van de duurzame biobrandstoffenmarkt verzekert.


Ainsi qu’il a déjà été précisé au considérant 52, il a été établi que les neufs projets mentionnés par la partie requérante ne devraient pas avoir d’effet négatif notable sur le marché communautaire, puisqu’une part importante de cette capacité supplémentaire créée par ces projets sera utilisée de façon captive.

Zoals in overweging 52 is aangegeven, is ook vastgesteld dat de negen projecten die de indiener van het verzoek heeft genoemd geen grote nadelige gevolgen voor de communautaire markt zullen hebben, omdat een aanzienlijk deel van de met deze projecten verkregen aanvullende hoeveelheid intern zal worden gebruikt.


Les secteurs agricole et agroalimentaire forment une part importante de l'économie de l'UE, puisqu'ils totalisent quinze millions d'emplois (8,3 % de l'emploi total), et 4,4 % du PIB.

De agrovoedingssector is een belangrijke speler in het economische leven in de EU-25 en neemt 15 miljoen banen (8,3 % van de totale werkgelegenheid) en 4,4 % van het BBP voor zijn rekening.


Les secteurs agricole et agroalimentaire forment une part importante de l'économie de l'UE, puisqu'ils totalisent quinze millions d'emplois (8,3 % de l'emploi total), et 4,4 % du PIB.

De agrovoedingssector is een belangrijke speler in het economische leven in de EU-25 en neemt 15 miljoen banen (8,3 % van de totale werkgelegenheid) en 4,4 % van het BBP voor zijn rekening.


Or, l'incidence des dispositions en cause sur ces matières ne peut être qualifiée de marginale puisque les paris sur les courses de chevaux constituent une part importante de la compétence fédérale en matière de jeux et paris et que les dispositions attaquées entendent conditionner le pouvoir d'appréciation du ministre fédéral qu'elles désignent.

De weerslag van de betrokken bepalingen op die aangelegenheden kan niet als marginaal worden beschouwd omdat de weddenschappen op paardenwedrennen een belangrijk onderdeel vormen van de federale bevoegdheid inzake spelen en weddenschappen, en omdat de bestreden bepalingen ertoe strekken de beoordelingsbevoegdheid van de federale Minister aan voorwaarden te onderwerpen.


L'aide d'urgence de la CE représente une part importante de son aide extérieure, puisqu'elle équivaut à 14% de l'aide de la CE aux pays en développement, contre 7% pour le CAD dans son ensemble.

De noodhulp van de EG is een belangrijk onderdeel van haar externe hulp aangezien zij 14% uitmaakt van de hulp van de EG aan ontwikkelingslanden, tegenover 7% voor de DAC in zijn geheel.


L'aide d'urgence de la CE représente une part importante de son aide extérieure, puisqu'elle équivaut à 14% de l'aide de la CE aux pays en développement, contre 7% pour le CAD dans son ensemble.

De noodhulp van de EG is een belangrijk onderdeel van haar externe hulp aangezien zij 14% uitmaakt van de hulp van de EG aan ontwikkelingslanden, tegenover 7% voor de DAC in zijn geheel.


Sur la base de ces résultats, on peut conclure que les codes d'infraction énumérés à l'annexe II de la directive ne sont pas tous bien choisis, puisque la part la plus importante des infractions a dû être classée dans la catégorie "autres infractions".

Op grond van deze resultaten mag worden geconcludeerd dat de keuze van inbreukcategorieën in Bijlage II van de richtlijn niet optimaal is, aangezien het meest significante gedeelte van de inbreuken moest worden ingedeeld bij "andere inbreuken".


– D’une part, ce projet de loi a une importance symbolique puisqu’il va mettre en œuvre une importante opération de régularisation dans le cadre d’une politique d’accueil que nous voulons humaine, efficace et garante des droits de l’homme.

–Dit ontwerp heeft een symbolische waarde, want het betreft een belangrijke regularisatieoperatie in het kader van een opvangbeleid waarvan wij willen dat het menselijk en efficiënt is en de eerbiediging van de mensenrechten garandeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’une part importante ->

Date index: 2022-05-26
w