Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse encore approuver cette semaine " (Frans → Nederlands) :

Le ministre demande un examen en urgence afin que la proposition puisse être votée en séance plénière du 15 janvier, de manière à ce que la Chambre puisse encore approuver cette semaine le texte qui lui aura été transmis.

De minister vraagt een spoedige behandeling met het oog op een stemming in de plenaire vergadering op 15 januari, zodat ook de Kamer nog deze week de overgezonden tekst kan goedkeuren.


Le ministre demande un examen en urgence afin que la proposition puisse être votée en séance plénière du 15 janvier, de manière à ce que la Chambre puisse encore approuver cette semaine le texte qui lui aura été transmis.

De minister vraagt een spoedige behandeling met het oog op een stemming in de plenaire vergadering op 15 januari, zodat ook de Kamer nog deze week de overgezonden tekst kan goedkeuren.


Cette proposition vise à faire en sorte qu’une victime de violences puisse encore se prévaloir d’une mesure de protection imposée à l’auteur des faits si elle voyage ou s’installe dans un autre pays de l’UE.

Het voorstel heeft als doel ervoor te zorgen dat de slachtoffers van geweld nog altijd kunnen rekenen op een beschermingsmaatregel tegen de dader als zij naar een ander EU‑land reizen of verhuizen.


13. Si, dans ce délai, le comité de conciliation approuve un projet commun, le Parlement européen et le Conseil disposent chacun d'un délai de six semaines à compter de cette approbation pour adopter l'acte concerné conformément à ce projet, le Parlement européen statuant à la majorité des suffrages exprimés et le Conseil à la majorité qualifiée.

13. Indien het bemiddelingscomité binnen die termijn een gemeenschappelijke ontwerptekst goedkeurt, beschikken het Europees Parlement en de Raad over een termijn van zes weken na deze goedkeuring om de betrokken handeling overeenkomstig die ontwerptekst vast te stellen, waarbij het Europees Parlement besluit met een meerderheid van de uitgebrachte stemmen, en de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.


Cette notification ne peut être faite que par l'envoi d'une lettre recommandée qui sort ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date de son expédition ou encore par exploit d'huissier, à condition que cette nullité ne puisse être couverte par le membre du personnel et qu'elle soit constatée d'office par le juge.

Die kennisgeving kan alleen gedaan worden hetzij met een aangetekende brief die uitwerking heeft op de derde werkdag na de datum van de verzending ervan, hetzij bij gerechtsdeurwaardersexploot, op voorwaarde dat het personeelslid die nietigheid niet kan dekken en dat ze door de rechter van ambtswege wordt vastgesteld.


— prévoir qu'en cas de décision négative, l'employeur a la possibilité d'adapter son plan de manière à ce qu'il puisse encore être approuvé.

— voorzien in de mogelijkheid voor de werkgever om na een negatieve beslissing zijn plan aan te passen zodat alsnog een goedkeuring kan worden afgeleverd.


Après ces deux instances, un certain nombre d’avis supplémentaires devront encore être requis, avant que le plan du personnel puisse être approuvé de manière définitive.

Na behandeling door deze beide instanties, moeten nog een aantal bijkomende adviezen ingewonnen worden, vooraleer het definitief goedgekeurd kan worden. Een goedgekeurd personeelsplan is de basis voor het maken van een taalkader.


Toutefois, pour qu’une violation du droit d’être entendu puisse aboutir à l’annulation de la décision faisant grief, il est encore nécessaire d’examiner si, en l’absence de cette irrégularité, la procédure aurait pu aboutir à un résultat différent.

Wil een schending van het recht om te worden gehoord tot de nietigverklaring van het bestreden besluit kunnen leiden, dan moet ook nog worden onderzocht of de procedure bij ontbreken van die onregelmatigheid tot een ander resultaat had kunnen leiden.


Pour qu’une violation du droit d’être entendu puisse aboutir à l’annulation de la décision attaquée, il est encore nécessaire d’examiner si, en l’absence de cette irrégularité, la procédure aurait pu aboutir à un résultat différent.

Wil een schending van het recht om te worden gehoord tot de nietigverklaring van het bestreden besluit kunnen leiden, dan moet tevens worden onderzocht of de procedure, bij gebreke van die onregelmatigheid, een andere uitkomst had kunnen hebben.


Pour l'essentiel, je renvoie au rapport très minutieusement rédigé par le service de la commission - et je l'en remercie - et qui a été approuvé cette semaine encore par la commission des Affaires institutionnelles.

In hoofdzaak verwijs ik naar het schriftelijk verslag, dat met grote zorgvuldigheid door de commissiedienst is opgesteld - waarvoor onze dank - en dat deze week nog door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden werd goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse encore approuver cette semaine ->

Date index: 2022-01-31
w