Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent nous rejoindre " (Frans → Nederlands) :

Nous obtiendrons de bons résultats si chacun bâtit sa partie du pont pour que les positions puissent se rejoindre.

Om een goed resultaat te bereiken, zullen alle partijen het hunne moeten bijdragen zodat ze dichter bij elkaar kunnen komen.


Par conséquent, il charge le Conseil de convoquer une conférence intergouvernementale pour réviser le traité et permettre aux 27 pays de ratifier la révision afin que les 18 députés puissent nous rejoindre et que les 12 pays concernés atteignent le niveau adéquat de représentation parlementaire.

Het geeft de Raad dan ook het mandaat een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen en het Verdrag te herzien, wat het mogelijk maakt dat 27 landen dit ondertekenen, waardoor de achttien afgevaardigden in het Parlement kunnen komen en de twaalf betreffende landen volwaardig vertegenwoordigd worden.


À cette fin, nous devons faire en sorte que des personnes extrêmement bien qualifiées, possédant les compétences et l’expérience requises, viennent rejoindre ses rangs afin que des représentants de tous les États membres puissent participer à la mise en œuvre de la politique étrangère de l’Union européenne.

We moeten dus garanderen dat uiterst gekwalificeerde mensen, die over de nodige vaardigheden en ervaring beschikken, in deze dienst worden opgenomen, zodat vertegenwoordigers van alle lidstaten de gelegenheid krijgen om bij te dragen aan de implementatie van het buitenlands beleid van de Europese Unie.


Nous sommes à la recherche de projets européens qui, véritablement, stimulent et fassent en sorte que de nouvelles générations d’Européens puissent rejoindre cette aventure unique.

We zijn op zoek naar Europese projecten die de deelname van nieuwe generaties Europeanen aan dit unieke avontuur daadwerkelijk stimuleren en veiligstellen.


Nous devons espérer et travailler pour garantir qu’il en va de même pour les pays de l’Europe du Sud-est, de sorte qu’ils puissent nous rejoindre dans ce Parlement et dans notre Union.

We moeten hopen en ons ervoor inzetten dat dit ook voor de landen van Zuidoost-Europa het geval zal zijn, zodat ook zij zich in dit Parlement en in onze Unie bij ons kunnen aansluiten.


Je pense que nous avons essayé de trouver une solution qui permette aux nouveaux États membres de participer ensemble aux organisations de producteurs dans le secteur des fruits et légumes, et nous l’avons fait en accordant un pourcentage de cofinancement plus élevé aux nouveaux États membres, en encourageant leurs secteurs, leurs producteurs de fruits et légumes, à rejoindre ces organisations de producteurs pour qu’ils puissent être beaucoup plus ...[+++]

Ik geloof dat we hebben geprobeerd om een oplossing te vinden waardoor de nieuwe lidstaten producentenorganisaties voor groente en fruit kunnen vormen. We bieden de nieuwe lidstaten een hoger medefinancieringspercentage, we moedigen de verschillende sectoren, de producenten van groente en fruit, aan om lid te worden van die producentenorganisaties, zodat ze veel sterker staan in de onderhandelingen met de grote detailhandelaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent nous rejoindre ->

Date index: 2021-05-28
w