Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "purement académique elle tient encore " (Frans → Nederlands) :

Si cette idée se justifie amplement d'un point de vue purement académique, elle tient encore du slogan à l'heure actuelle même si certains éléments ont déjà été mis en place, notamment la procédure de coordination des politiques économiques nationales prévue par l'art. 103 du Traité C.E. Le processus décisionnel au sein d'un hypothétique gouvernement économique de l'Europe (unanimité ou majorité qualifiée) n'a, bien évidemment, pas été abordé jusqu'à présent.

Uit een louter academisch oogpunt is dit idee misschien volkomen verantwoord, maar momenteel blijft alles evenwel nog bij slogans, hoewel sommige elementen reeds ingevuld zijn, met name de coördinatieprocedure voor de nationale economische politieken (art. 103 van het V. E.U.). Over het besluitvormingsproces (unanimiteit of gekwalificeerde meerderheid) van dat eventuele Europese economische bestuur heeft men het vanzelfsprekend nog niet gehad.


À ce sujet, elle tient encore à souligner que le ministre de l'Agriculture doit relever deux défis à la fois. Il doit en effet mettre l'agence sur pied et organiser le débat sur la régionalisation de l'agriculture.

De minister wil nog aanstippen dat het ministerie van Landbouw in dit opzicht met twee uitdagingen tegelijkertijd wordt geconfronteerd : het opzetten van het Agentschap en de discussie rond de regionalisering van de landbouw.


Considérant que le libellé de l'article 45 correspond toutefois insuffisamment à l'exécution actuelle du décret relatif au financement personnalisé et ne tient pas compte du fait que le financement personnalisé pour des personnes handicapées mineures n'est pas encore implémenté, et qu'elles peuvent toujours utiliser un budget d'assistance personnelle ;

Overwegende dat de libellering van artikel 45 echter onvoldoende aansluit bij de actuele uitvoering van het decreet op de persoonsvolgende financiering en geen rekening houdt met het feit dat de persoonsvolgende financiering voor minderjarige personen met een handicap nog niet is geïmplementeerd, en dat ze nog altijd kunnen gebruikmaken van een persoonlijkeassistentiebudget;


Sans doute la discussion sur l'efficacité de la vidéo-surveillance est-elle purement académique, mais la menace qui pèse sur les personnes privées est bien réelle et il faut considérer qu'elle soulève un problème qui mérite la priorité absolue.

De discussie over de efficiëntie van camerabewaking is waarschijnlijk louter academisch maar de bedreiging door privé-personen is daarentegen reëel en moet als een absolute prioriteit worden behandeld.


Sans doute la discussion sur l'efficacité de la vidéo-surveillance est-elle purement académique, mais la menace qui pèse sur les personnes privées est bien réelle et il faut considérer qu'elle soulève un problème qui mérite la priorité absolue.

De discussie over de efficiëntie van camerabewaking is waarschijnlijk louter academisch maar de bedreiging door privé-personen is daarentegen reëel en moet als een absolute prioriteit worden behandeld.


La VPP tient encore à souligner à cet égard qu'il s'agit d'une loi relative aux droits du patient et qu'elle n'aperçoit pas clairement pourquoi un médecin devrait pouvoir déposer plainte.

Het VPP wil hier nogmaals benadrukken dat het gaat over een wet betreffende de rechten van de patiënt en dat het hen niet duidelijk is waarom een arts klacht zou moeten kunnen neerleggen.


Toutefois, si elle n'a pas encore obtenu l'équivalence de son diplôme, elle doit pour être admise avoir obtenu, AVANT la clôture de la procédure de sélection, l'équivalence académique de son titre d'études au diplôme belge requis dans le règlement de sélection.

Indien hij het equivalent van zijn diploma nog niet verkregen heeft, moet hij, om toegelaten te worden, het universitair equivalent van zijn studiegetuigschrift voor het in het selectiereglement vereiste Belgische diploma verkregen hebben V''R het sluiten van de selectieprocedure.


Toutefois, si elle n'a pas encore obtenu l'équivalence de son diplôme, elle doit pour être admise avoir obtenu, AVANT la clôture de la procédure de sélection, l'équivalence académique de son titre d'études au diplôme belge requis dans le règlement de sélection.

Indien hij het equivalent van zijn diploma nog niet verkregen heeft, moet hij, om toegelaten te worden, het universitair equivalent van zijn studiegetuigschrift voor het in het selectiereglement vereiste Belgische diploma verkregen hebben VOOR het sluiten van de selectieprocedure.


Lorsqu'elle établit des calendriers pour différentes catégories d’États membres qui n’auraient pas déjà accordé des droits individuels d’utilisation et autorisé l’utilisation effective de la bande de fréquences harmonisées en question, la Commission tient dûment compte des éventuelles informations fournies par les États membres sur l'historique de l'octroi des droits relatifs aux radiofréquences, les motifs de restriction prévus par l’article 9, paragr ...[+++]

Bij de bepaling van de tijdschema’s voor verschillende categorieën lidstaten die nog geen individuele gebruiksrechten hebben verleend en gebruik van de geharmoniseerde band in kwestie reeds hebben toegestaan, houdt de Commissie rekening met eventuele opmerkingen van de lidstaten met betrekking tot de wijze waarop de radiospectrumrechten historisch zijn toegekend, de gronden van beperking zoals bedoeld in artikel 9, leden 3 en 4, van Richtlijn 2002/21/EG, de mogelijke noodzaak om de band in kwestie te ontruimen, de effecten op het gebied van concurrentie of geografische of technische beperkingen, rekening houdend met het effect op de inte ...[+++]


Ceci tient à plusieurs raisons: à la fois au nombre élevé de documents administratifs que les deux États impliqués doivent échanger ; au fait que certains États vont même au-delà des exigences de la Convention et demandent encore plus de documents ; ainsi qu'au fait que les demandes de transfèrement, surtout quand elles émanent directement du détenu, ne sont pas traitées avec la diligence qui s'imposerait.

Hiervoor zijn er verscheidene redenen: het grote aantal administratieve documenten dat de twee betrokken lidstaten moeten uitwisselen, het feit dat bepaalde staten meer eisen dan in het verdrag is vastgelegd en om nog meer documenten verzoeken, alsmede het feit dat de verzoeken tot overbrenging, vooral wanneer zij rechtstreeks van de gedetineerde uitgaan, niet met de vereiste spoed worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

purement académique elle tient encore ->

Date index: 2023-10-18
w