Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Droit d'usage des routes
Droit de péage
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Portillon d'accès à péage
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Péage
Péage autoroutier
Péage de congestion
Péage urbain
Péage à jeton
Péage à pièce d'argent
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Tarification routière
Taxation routière
Taxe d'encombrement
Telle que asphyxie par gaz
Télé-péage
Télévision payante
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage
Vignette autoroutière
électrocution

Traduction de «péages soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
péage à jeton | péage à pièce d'argent | portillon d'accès à péage

muntdraaihek


péage [ droit de péage | péage autoroutier | vignette autoroutière ]

tol [ autowegenvignet | tolrecht ]


droit d'usage des routes | péage | péage autoroutier | tarification routière | taxation routière | télé-péage

betaald rijden | heffing op gebruik van wegen | prijszetting in het wegverkeer | rekeningrijden | tarieven voor het wegvervoer | weggeldsysteem


péage de congestion | péage urbain | taxe d'encombrement

congestieheffing


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

pay-tv


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de cette directive, les États membres sont tenus d’adopter ou de modifier les définitions pertinentes (des termes «péage» et «redevance d’infrastructure», par exemple) et de veiller à ce que les droits d’usage soient proportionnés et à ce que les recettes ainsi produites soient utilisées pour recouvrer les coûts d’infrastructure.

Overeenkomstig deze richtlijn moeten de lidstaten relevante definities (bijvoorbeeld van "tolgeld" en "infrastructuurheffing") opstellen of wijzigen en garanderen dat gebruiksrechten evenredig zijn en dat de opbrengsten ervan dienen om infrastructuurkosten terug te verdienen.


2. L'exemption visée au point 1 du présent article ne s'étend pas au réseau routier soumis à péage ou à droit d'usage, aux ponts et tunnels payants, pour autant que de telles mesures ne soient pas appliquées de façon discriminatoire, et qu'elles concernent les transporteurs des deux Parties Contractantes, et qu'il existe des routes de substitution non-payantes.

2. De vrijstelling uit punt 1 van het huidige artikel wordt niet uitgebreid tot het wegennet dat aan tolheffing of infrastructuurgebruiksrechten is onderworpen, noch tot betalende bruggen of tunnels, zolang dat dergelijke maatregelen niet op een discriminatoire wijze worden toegepast en betrekking hebben op de vervoerders van beide Overeenkomstsluitende Partijen, voor zover er alternatieve niet-betalende wegen bestaan.


2. L'exemption visée au point 1 du présent article ne s'étend pas au réseau routier soumis à péage ou à droit d'usage, aux ponts et tunnels payants, pour autant que de telles mesures ne soient pas appliquées de façon discriminatoire, et qu'elles concernent les transporteurs des deux Parties Contractantes, et qu'il existe des routes de substitution non-payantes.

2. De vrijstelling uit punt 1 van het huidige artikel wordt niet uitgebreid tot het wegennet dat aan tolheffing of infrastructuurgebruiksrechten is onderworpen, noch tot betalende bruggen of tunnels, zolang dat dergelijke maatregelen niet op een discriminatoire wijze worden toegepast en betrekking hebben op de vervoerders van beide Overeenkomstsluitende Partijen, voor zover er alternatieve niet-betalende wegen bestaan.


La directive autorise les États membres, sans les y obliger, à percevoir des droits d'usage (sur une base temporelle, tels que droits journaliers, hebdomadaires, annuels) ou des péages (en fonction de la distance, par exemple kilométrique) pour les poids lourds de plus de 3,5 tonnes (petits camions), à condition que cela n'entraîne pas de discrimination et que les droits d'usage et péages soient limités à la couverture des coûts strictement nécessaires à l'entretien et au remplacement des infrastructures routières.

De richtlijn biedt lidstaten de mogelijkheid, zonder hen daartoe te verplichten, 'gebruiksrechten' (voor gebruik gedurende een bepaalde tijd, bv. per dag, week of jaar) of tolgeld (op basis van afstand, bv. per kilometer) te heffen op vrachtwagens boven 3,5 ton – kleine vrachtvoertuigen – op voorwaarde dat dit niet leidt tot discriminatie en dat de heffingen zodanig worden vastgesteld dat niet meer kosten worden teruggewonnen dan wat strikt noodzakelijk is om de wegeninfrastructuur te onderhouden en te vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte insiste également pour que les revenus de prélèvement de péage soient effectivement utilisés.

In de tekst wordt er ook op aangedrongen de inkomsten uit tolheffingen op een bepaalde manier te gebruiken.


À cet égard, il est évidemment essentiel que la directive soit utilisable - en dehors des dérogations particulières de l’Allemagne pour les camions de 3,5 tonnes ou plus et qu’a mentionnées Mme Lichtenberger - et que les péages soient autorisés non seulement sur les routes faisant partie du réseau transeuropéen de transport, mais aussi sur des routes parallèles et de déviation.

Essentieel hierbij is zeker dat de richtlijn toepasbaar is – naast de door mevrouw Lichtenberger genoemde vreemde Duitse uitzonderingen voor vrachtwagens vanaf 3,5 ton – en dat er niet alleen tol mag worden geheven voor wegen die tot het trans-Europees verkeersnetwerk behoren, maar ook voor uitwijk- en parallelrouten.


Afin de garantir que les différents systèmes de péage soient compatibles sur le plan technologique et puissent par conséquent être reliés à ce service de péage unique, la directive autorisait l’utilisation de trois technologies pour prélever les péages par voie électronique: la technologie micro-ondes (DSRC), le satellite (GNSS) et les communications mobiles (GSM).

Om ervoor te zorgen dat de tolsystemen technisch verenigbaar zouden zijn en dus zouden kunnen worden gekoppeld aan de EETS werden er in de richtlijn drie technieken aangewezen die mochten worden gebruikt voor ETC: microgolf-DSRC, satelliet (GNSS) en mobiele communicatie (GSM).


Dans le domaine de l'interopérabilité contractuelle, il est indispensable, pour qu'un système de télépéage soit performant, que les gestionnaires d'infrastructures à péage soient véritablement à même de percevoir des péages.

Op het gebied van de zogenaamde "contractuele interoperabiliteit" is het voor een functionerend elektronisch tolheffingssysteem noodzakelijk dat de financiële eisen ook werkelijk door de tolexploitanten kunnen worden gerealiseerd.


Le fait que ces péages ne soient soumis, ni à la TVA, ni à d'autres impôts similaires en Suisse et que la Suisse ne puisse être contrainte d'appliquer et de percevoir la TVA italienne sur les péages du tunnel du Grand Saint-Bernard a entraîné une inégalité des coûts supportés par les usagers et provoqué des distorsions de concurrence en ce qui concerne les abonnements saisonniers, ceux-ci étant économiquement plus avantageux en Suisse.

Aangezien Zwitserland geen BTW of soortgelijke belastingen op tol heft, en niet kan worden verplicht Italiaanse BTW op de tol voor de Grote-Sint-Bernardtunnel te heffen en te innen, zijn abonnementen goedkoper in Zwitserland, hetgeen tot ongelijke kosten voor de gebruikers en concurrentieverstoring bij de abonnementsverkoop heeft geleid.


En ce qui concerne le respect des péages, il incombe aux États membres de démontrer que les usagers de la route sont traités sur un pied d’égalité, et aussi de garantir que les sanctions soient dûment appliquées.

Wat de handhaving betreft, hebben de lidstaten de verantwoordelijkheid om aan te tonen dat weggebruikers gelijk worden behandeld en om ervoor te zorgen dat sancties naar behoren worden toegepast.


w