Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "périodes assimilées font également " (Frans → Nederlands) :

Les périodes assimilées font également partie de ces données.

Hiertoe behoren ook de gelijkgestelde periodes.


16.3. Si après sa Sortie, l'Affilié maintient ses Réserves Acquises dans l'Engagement de Pension jusqu'à sa Retraite, il pourra réclamer lors de sa Retraite à la Date Anticipée ou Normale de Pension, un Capital-Pension Complémentaire Différé qui est égal à la capitalisation des Dotations, payé pour sa Période de Service Effective et pour sa Période Assimilée situées jusqu'avant sa Sortie, au Rendement Attribué.

16.3. Indien de Aangeslotene zijn Verworven Reserves in de Pensioentoezegging behoudt na zijn Uittreding tot zijn Pensionering, zal hij bij zijn Pensionering op de Vervroegde of Normale Pensioendatum een Uitgesteld Aanvullend Pensioenkapitaal kunnen opvragen dat gelijk is aan de kapitalisatie van Dotaties, betaald met betrekking tot zijn Effectieve Dienstperiode en Gelijkgestelde Periode gesitueerd tot vóór zijn Uittreding, aan het Toegewezen Rendement.


7.1. Pour une Période Assimilée, une Prestation de Solidarité est octroyée, égale à une Dotation qui est définie comme suit :

7.1. Voor een Gelijkgestelde Periode wordt een Solidariteitsprestatie toegekend, gelijk aan een Dotatie die als volgt wordt bepaald :


Les périodes de chômage durant lesquelles le travailleur salarié se trouve dans la première période d'indemnisation seront encore assimilées sur base du salaire fictif normal également après le 31 décembre 2016.

De perioden van werkloosheid tijdens welke de werknemer zich in de eerste vergoedingsperiode bevindt zullen ook na 31 december 2016 nog ten belope van een normaal fictief loon gelijkgesteld worden.


Précisons encore que si l'intéressé exerce une activité professionnelle indépendante à titre complémentaire pour laquelle il paie des cotisations au moins égales à celles dues pour une activité exercée à titre principal, la demande d'assimilation devra être introduite dans le régime de pension dans lequel il exerce son activité professionnelle à titre principal, conformément à l'article 28, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui stipule qu'aucune période ne peut être assimilée, si elle peut l'être en vertu d'un autre régime de ...[+++]

Er moet wel verduidelijkt worden dat, wanneer betrokkene een zelfstandige beroepsactiviteit in bijberoep uitoefent, waarvoor hij bijdragen betaalt die minstens gelijk zijn aan de bijdragen die verschuldigd zijn voor een in hoofdberoep uitgeoefende activiteit, dan zal de aanvraag ingediend moeten worden in het pensioenstelsel waarin hij zijn hoofdberoepsactiviteit uitoefent, in toepassing van artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december 1967, dat bepaalt dat geen enkele periode kan gelijkgesteld worden indien zij krachtens een andere pensioe ...[+++]


Les jours de grève ou de lock-out font également partie de ces périodes assimilées.

Tot deze gelijkgestelde periodes behoren ook de dagen staking of lock-out.


Selon Mme Van de Casteele, les systèmes de bonus font, certes, l'unanimité, mais le dossier des périodes assimilées est beaucoup plus délicat.

Over de bonussystemen is, aldus mevrouw Van de Casteele, iedereen het eens. Het dossier van de gelijkgestelde periodes ligt al veel moeilijker.


Selon Mme Van de Casteele, les systèmes de bonus font, certes, l'unanimité, mais le dossier des périodes assimilées est beaucoup plus délicat.

Over de bonussystemen is, aldus mevrouw Van de Casteele, iedereen het eens. Het dossier van de gelijkgestelde periodes ligt al veel moeilijker.


Art. 30. Les travailleurs domiciliés à 5 kilomètres et plus du lieu de travail et qui font usage de moyens de transport autres que ceux visés à l'article 29, ont également droit, à charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés à concurrence de l'intervention de l'employeur dans le prix de la carte-train assimilée à l'abonnement social pour la distance parcourue.

Art. 30. De werknemers die woonachtig zijn op 5 kilometer en meer van de werkplaats en die gebruik maken van andere dan de in artikel 29 bedoelde vervoermiddelen, hebben eveneens recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de gedragen kosten ten belope van de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als sociaal abonnement voor de afgelegde afstand.


Les pensions de retraite octroyées aux militaires et aux ministres des cuites ne sont également pas reprises dans le tableau en raison du fait que pour ces catégories de pensions il y peu ou pas de périodes assimilées.

De rustpensioenen toegekend aan militairen en aan bedienaars van de erediensten zijn evenmin in de tabel opgenomen omdat voor deze pensioencategorieën weinig of geen gelijkgestelde perioden voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

périodes assimilées font également ->

Date index: 2024-01-03
w