Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pétrole continuera sans doute encore longtemps » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devons donc pas délaisser l’amélioration des modes de transport conventionnels, parce que le pétrole continuera sans doute encore longtemps à alimenter notre mobilité.

Daarom mogen we niet uit het oog verliezen dat we de klassieke motoren moeten blijven verbeteren, want aardolie zal nog lang de brandstof voor onze mobiliteit zijn.


Un éventuel grand projet de loi relatif à la déontologie des architectes tardera sans doute encore longtemps.

Een eventueel groot wetsontwerp betreffende de deontologie van de architecten zal ongetwijfeld nog lang op zich laten wachten.


Une politique verticale ou spécifiquement axée sur les femmes est une nécessité et le restera sans doute encore longtemps.

Een verticaal of specifiek vrouwgericht beleid is een noodzaak en zal dit wellicht ook nog lange tijd blijven.


Une politique verticale ou spécifiquement axée sur les femmes est une nécessité et le restera sans doute encore longtemps.

Een verticaal of specifiek vrouwgericht beleid is een noodzaak en zal dit wellicht ook nog lange tijd blijven.


Ce sont surtout les effets à long terme de la chirurgie invasive du by-pass (déficits en protéines, vitamines et fer, calcium, zinc et autres oligo-éléments), qui requièrent un suivi à vie comparable à celui du diabète, et qui feront sans aucun doute encore longtemps l’objet d’un débat scientifique.

Vooral de effecten op lange termijn van de invasieve bypassoperaties (tekorten van eiwit, vitamines en ijzer calcium zink en andere oligo-elementen) die een levenslange opvolging vergelijkbaar met deze voor diabetes noodzakelijk maakt zullen ongetwijfeld nog lange tijd onderwerp zijn van een wetenschappelijk debat.


Tant que l'autorité fédérale reste compétente — et cela durera sans doute encore deux ans — elle continuera à assumer pleinement ses responsabilités, par exemple en ce qui concerne la réglementation du secteur des titres-services.

Tot zolang de federale overheid bevoegd is — en dit zal wellicht nog 2 jaar duren — zal de federale overheid ten volle haar verantwoordelijkheid blijven opnemen, bijvoorbeeld wat de reglementering van de sector van de dienstencheques betreft.


– (PL) Monsieur le Président, notre civilisation vit de l'exploitation des animaux, et continuera sans doute longtemps à le faire.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, onze beschaving leeft van de exploitatie van dieren, en zal dit zeker nog lang blijven doen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, je ne doute pas que le thème du changement climatique nous occupe encore longtemps et il y aura certainement un long décalage entre les actions entreprises et un renversement concret de la tendance affichée par le changement climatique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, het thema klimaatverandering zal ons zeker nog lang bezighouden en het tijdsverschil tussen optreden en effect, dus de daadwerkelijke ommekeer van de klimaatverandering, is erg groot.


Très probablement, si la Turquie arrive à ses fins, en parlerons-nous encore longtemps, tandis que la grande UE continuera à faire grand cas de ses principes et de ses valeurs, à la satisfaction de presque tout le monde, en particulier du gouvernement turc, mais assurément pas à la satisfaction des habitants de Famagouste!

Als Turkije zijn zin krijgt, zullen we hierover waarschijnlijk nog lange tijd blijven praten, terwijl de grote EU trots blijft op haar principes en waarden, en bijna iedereen – met name de Turkse overheid – tevreden zal zijn, behalve de mensen uit Famagusta.


M. considérant que la Russie détient 6,1% des réserves mondiales connues en pétrole et 26,7% des réserves de gaz naturel, qu'elle fournit plus de 25% de la consommation de gaz et de pétrole de l'UE, et que, malgré le recours grandissant aux sources d'énergies alternatives, la demande européenne en matière d'énergies fossiles continuera de croître, fût-ce progressivement, au cours des 20 ans à venir; considérant que le niveau de dépendance vis-à-vis des ressources russes est encore plus important ...[+++]

M. overwegende dat Rusland 6,1% van de gekende mondiale oliereserves en 26,7% van de aardgasreserves bezit; dat het meer dan 25% van de olie en het gas levert die in de EU worden verbruikt, en dat, ondanks de toenemende overschakeling op alternatieve energiebronnen, de Europese vraag naar fossiele brandstoffen de komende 20 jaar nog langzaam zal blijven stijgen; dat de afhankelijkheid van de Russische energiebronnen nog groter is in de nieuwe lidstaten, wier energiebehoeften voor 60 tot 100% worden gedekt door Rusland; dat deze landen bovendien in ruime mate afhankelijk zijn van Rusland voor de levering van nucleaire brandstof,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pétrole continuera sans doute encore longtemps ->

Date index: 2023-08-05
w