Outre les autres propositions de la Commission dont le but est de réduire l’effort de pêche et qui bénéficieront aussi indirectement aux cétacés, ce règlement prévoit une suppression progressive des filets dérivants et leur interdiction totale pour le 1 janvier 2008 dans l’intérêt de la population gravement menacée des marsouins en mer Baltique.
Als aanvulling op andere voorstellen van de Commissie die gericht zijn op vermindering van de visserij-inspanning, wat indirect ook gunstige gevolgen zal hebben voor walvisachtigen, voorziet deze verordening in een geleidelijke afschaffing van en een compleet verbod op drijfnetten in de Oostzee per 1 januari 2008, dit ten behoeve van de zeer ernstig bedreigde populatie Baltische bruinvissen.