Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle reflète également " (Frans → Nederlands) :

Elles reflètent également la qualité du produit.

Ze weerspiegelen ook de kwaliteit van het product.


En ce sens, l'intervenant souhaite adapter la quatrième recommandation de manière qu'elle reflète également la progressivité de l'augmentation budgétaire.

In die zin wenst de spreker de vierde aanbeveling zodanig aan te passen dat eveneens het progressieve aspect van de budgettaire verhoging wordt weergegeven.


Les études réalisées au niveau de la population en général ou de la population active en particulier donnent certaines indications dont on peut imaginer qu'elles reflètent également la situation au sein de mon département.

De studies die werden uitgevoerd op het niveau van de bevolking in het algemeen of van de actieve bevolking in het bijzonder geven bepaalde aanwijzingen waarvan men mag aannemen dat ze eveneens een beeld geven van de situatie binnen mijn departement.


En ce sens, l'intervenant souhaite adapter la quatrième recommandation de manière qu'elle reflète également la progressivité de l'augmentation budgétaire.

In die zin wenst de spreker de vierde aanbeveling zodanig aan te passen dat eveneens het progressieve aspect van de budgettaire verhoging wordt weergegeven.


De plus, la question de savoir quelles conventions sont conclues par les partenaires, c'est-à-dire dans quelle mesure elles reflètent une volonté de permettre plus ou moins de solidarité, peut également présenter un intérêt.

Bovendien kan het ook interessant zijn om te weten welke overeenkomsten de partners sluiten, meer bepaald of ze kiezen voor meer of minder onderlinge solidariteit.


Les informations visées aux paragraphes 1 et 2 respectent les principes suivants: 1° elles reflètent la nature, l'ampleur et la complexité des activités du groupe d'assurance ou de réassurance et notamment les risques inhérents aux activités de celui-ci; 2° elles sont accessibles, complètes pour tout ce qui est important, comparables et cohérentes dans la durée; 3° elles sont pertinentes, fiables et compréhensibles.

De in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie voldoet aan de volgende beginselen: 1° er moet rekening worden gehouden met de aard, de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsgroep en met name met de risico's die aan die activiteiten verbonden zijn; 2° zij is toegankelijk, in alle essentiële opzichten volledig, vergelijkbaar en in de tijd gezien consistent; 3° zij is relevant, betrouwbaar en begrijpelijk.


Les informations visées aux paragraphes 1 et 2 respectent les principes suivants: 1° elles reflètent la nature, l'ampleur et la complexité des activités de l'entreprise concernée et notamment les risques inhérents à cette activité; 2° elles sont accessibles, complètes pour tout ce qui est important, comparables et cohérentes dans la durée; 3° elles sont pertinentes, fiables et compréhensibles.

Voor de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie worden de volgende beginselen in acht genomen: 1° er moet rekening worden gehouden met de aard, de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de betrokken onderneming, en met name met de risico's die aan die activiteit verbonden zijn; 2° zij is toegankelijk, in alle essentiële opzichten volledig, vergelijkbaar en in de tijd gezien consistent; 3° zij is relevant, betrouwbaar en begrijpelijk.


Ce principe se reflète également dans les autres accords commerciaux de l'UE et provient de l'AGCS ("Accord général sur le commerce des services").

Dit principe is eveneens terug te vinden in de andere EU-handelsakkoorden en is afkomstig uit het GATS ("General Agreement on Trade in Services").


J’ai également conscience que ces nouvelles normes sont basées sur le « Plan stratégique relatif à la réorganisation de l'hygiène hospitalière au sein des institutions belges » de la plate-forme fédérale pour l'hygiène hospitalière et qu’elles reflètent par conséquent un vaste consensus parmi les infirmiers-hygiénistes hospitaliers et les médecins-hygiénistes hospitaliers.

Ik ben er mij eveneens van bewust dat deze nieuwe normen gebaseerd zijn op het “Beleidsplan betreffende de reorganisatie van ziekenhuishygiëne in de Belgische instellingen” van het federaal platform voor ziekenhuishygiëne en aldus een weerspiegeling zijn van een brede consensus onder de verpleegkundigen-ziekenhuishygiënisten en geneesheren-ziekenhuishygiënisten.


Les fluctuations des chiffres de criminalité peuvent refléter les hausses ou les baisses réelles de certaines formes de criminalité, mais elles peuvent également être fort sujettes :

De schommelingen in de criminaliteitscijfers kunnen een weergave zijn van reële stijgingen of dalingen van bepaalde vormen van criminaliteit, maar kunnen ook sterk onderhevig zijn aan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle reflète également ->

Date index: 2023-01-17
w