Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un nouveau débat aura bientôt » (Français → Néerlandais) :

Mais il y aura bientôt du nouveau dans le Westhoek puisqu'il est prévu d'y rénover en 2016 l'ensemble des traverses et du ballast sur l'ensemble de la ligne 69.

Er kondigt zich echter belangrijk nieuws aan voor de regio Westhoek. Zo moeten in 2016 alle dwarsliggers en ballast over het volledige traject van de lijn 69 vernieuwd worden.


Il adoptera cette directive sans nouveau débat lors d'une prochaine session du Conseil, lorsque le texte aura été mis au point.

Hij zal de richtlijn, na bijwerking van de tekst, zonder verdere bespreking in een volgende Raadszitting aannemen.


Le Parlement européen aura bientôt l’opportunité de tester cette proposition en pratique lors des débats relatifs à l’élargissement de la zone euro à la République slovaque.

Het Europees Parlement zal spoedig de gelegenheid hebben dit voorstel in de praktijk te testen, als het de uitbreiding van de eurozone met de Republiek Slowakije bespreekt.


Ce débat aura lieu bientôt et, à ce propos, la manière dont l’espace européen de la recherche et la recherche collaborative européenne seront traités à l’avenir est également importante.

Dit debat zal op korte termijn actueel zijn, en in dat opzicht is het van belang na te gaan hoe in de toekomst moet worden omgegaan met Europees onderzoek en Europese samenwerking op onderzoeksgebied.


Ce débat aura lieu bientôt et, à ce propos, la manière dont l’espace européen de la recherche et la recherche collaborative européenne seront traités à l’avenir est également importante.

Dit debat zal op korte termijn actueel zijn, en in dat opzicht is het van belang na te gaan hoe in de toekomst moet worden omgegaan met Europees onderzoek en Europese samenwerking op onderzoeksgebied.


Il y a moins de deux semaines, le président allemand, M. Horst Köhler, qui aura bientôt l’honneur de s’exprimer devant vous comme je le fais, a accueilli à Dresde sept présidents de pays européens pour des discussions suivies d’un débat avec des étudiants de plus d’une douzaine de pays.

Minder dan twee weken geleden ontving de Duitse bondspresident Horst Köhler, die binnenkort ook de eer heeft hier het woord te mogen voeren, zeven Europese regeringsleiders voor een dialoog in Dresden. Ter afsluiting van de bijeenkomst vond een ontmoeting plaats met studenten uit meer dan tien verschillende landen.


Bien qu’il y aura assurément, au début, une forte continuité dans les politiques menées par la Russie, le nouveau président a souligné son engagement à l’État de droit et à la modernisation de l’économie russe, et je pense que nous ferions bien de l’encourager à joindre l’action à la parole, et quant à l’action, elle devrait intervenir bientôt.

Natuurlijk zal er aan het begin een sterke continuïteit in het Russische beleid zijn, maar de nieuwe president heeft zijn toewijding aan de rechtsstaat en de modernisering van de Russische economie onderstreept en ik vind dat we hem moeten aanmoedigen aan al zijn woorden duidelijke daden te koppelen, en wel op korte termijn.


convient qu'à l'avenir, le débat d'orientation aura lieu en octobre, et ce pour la première fois en 2004 sous la présidence néerlandaise, dans le cadre de la transition vers un nouveau cycle annuel permettant de mieux intégrer les procédures de planification, programmation et exécution budgétaires et d'élaboration du rapport pour ce qui concerne l'aide extérieure de la CE.

> is het erover eens dat het oriënterend debat voortaan zal plaatsvinden in oktober, te beginnen in oktober 2004 onder het Nederlandse voorzitterschap, in het kader van de overgang naar een nieuwe jaarlijkse cyclus die een betere integratie mogelijk moet maken van de planning, programmering en uitvoering van de begroting en de rapportage met betrekking tot de externe bijstand van de EU.


L'adoption formelle du nouveau règlement aura lieu encore une fois sans débat, lors d'une prochaine session du Conseil, dès que le texte aura été mis au point dans toutes les langues officielles.

Ook in dit geval zal de formele aanneming van de nieuwe verordening, zonder debat, plaatsvinden tijdens een volgende Raadszitting, nadat de tekst in alle talen van de Gemeenschap is bijgewerkt.


- Madame la présidente, je vous garantis qu'un nouveau débat aura bientôt lieu ici.

- Mevrouw de voorzitster, ik garandeer u dat dit debat hier binnenkort opnieuw zal worden gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un nouveau débat aura bientôt ->

Date index: 2023-07-28
w