Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un quart des états membres pourront aussi » (Français → Néerlandais) :

Toutes ces matières relèveront de la procédure législative ordinaire, soit la codécision du Conseil, se prononçant à la majorité qualifiée, et du Parlement, se prononçant à la majorité parlementaire, sur initiative de la Commission, avec la nuance qu'un quart des États membres pourront aussi prendre l'initiative pour ce qui a trait à la coopération policière et judiciaire en matière pénale, et pour ce sous-domaine uniquement.

Voor al deze aangelegenheden moet de gewone wetgevende procedure worden gevolgd, namelijk de medebeslissing van de Raad, die zich bij gekwalificeerde meerderheid uitspreekt, en van het Parlement, dat zich bij parlementaire meerderheid uitspreekt, waarbij het initiatief door de Commissie wordt genomen. Ook kan een vierde van de lidstaten het initiatief nemen in aangelegenheden die betrekking hebben op politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


De plus, deux réunions en groupe de travail, où la Belgique sera représentée, sont organisées au mois de juillet. Lors de ces réunions, les États membres pourront poser plus de questions concernant, d'abord, l'analyse d'impact de la Commission et, ensuite, le texte même de la proposition de règlement.

Bovendien zijn er reeds twee werkgroepen gepland tijdens de maand juli, waar België vertegenwoordigd zal zijn, en waarbij de lidstaten bijkomende vragen zullen kunnen stellen in eerste instantie over de impactanalyse van de Europese Commissie en vervolgens over de tekst van het voorstel van verordening zelf.


Dans l'avis INT/628 du Comité économique et social européen du 21 mars 2013, intitulé "L'abus du statut de travailleur indépendant", la définition proposée comme axe d'orientation et comme recommandation aux États membres repose aussi sur la réalité socioéconomique et érige en exemple le modèle maltais, qualifié "d'excellent".

Ook in het advies INT/628 van 21 maart 2013 onder de titel L'abus du statut de travailleur indépendant van het Comité économique et Social européen wordt als oriëntatie en aanbeveling aan de lidstaten een definiëring op basis van de socio-economische realiteit gegeven waarbij het Maltees model als een goed (excellent) voorbeeld wordt naar voor geschoven.


Les procédures nationales de ratification dans les trois États membres pourront ensuite débuter au début de l'année 2017.

Begin 2017 kan dan worden gestart met de nationale ratificatieprocedures in de drie lidstaten.


Les États membres pourront ensuite adopter au Conseil la décision de signature de l'accord et, éventuellement, une décision d'application provisoire.

Daarna kunnen de lidstaten in de Raad het besluit betreffende de ondertekening van de overeenkomst goedkeuren, en desgevallend, een besluit inzake de voorlopige toepassing ervan.


Au niveau européen, des discussions sont actuellement en cours concernant un élargissement du mandat de Frontex, pour que l'agence puisse intervenir en appui aux Etats membres, mais aussi de manière autonome.

Op EU niveau lopen op dit moment discussies over een uitbreiding van het mandaat van Frontex, zodat deze niet alleen ondersteunend aan de lidstaten maar ook autonoom kan optreden.


L'article 61 I, renuméroté 76, prévoit que les actes juridiques à prendre dans les domaines de la coopération policière et de la compétence judiciaire pénale pourront être proposés, soit par la Commission, soit sur initiative conjointe d'un quart des États membres.

Artikel 61 I, hernummerd tot 76, voorziet dat de wetgevende handelingen, genomen in de domeinen van politiële samenwerking en van de bevoegdheid in strafrecht, ofwel door de Commissie, ofwel op initiatief van een vierde van de Lidstaten kunnen worden voorgesteld.


L'article 61 I, renuméroté 76, prévoit que les actes juridiques à prendre dans les domaines de la coopération policière et de la compétence judiciaire pénale pourront être proposés, soit par la Commission, soit sur initiative conjointe d'un quart des États membres.

Artikel 61 I, hernummerd tot 76, voorziet dat de wetgevende handelingen, genomen in de domeinen van politiële samenwerking en van de bevoegdheid in strafrecht, ofwel door de Commissie, ofwel op initiatief van een vierde van de Lidstaten kunnen worden voorgesteld.


MOD 44. ­ a) à la demande d'au moins un quart des Etats Membres s'il s'agit d'une conférence mondiale ou d'une assemblée d'un Secteur, ou d'un quart des Etats Membres appartenant à la région intéressée s'il s'agit d'une conférence régionale.

WIJZ 44. ­ a) op verzoek van ten minste een vierde van de lidstaten als het gaat om een wereldconferentie of een vergadering van een Sector, of een vierde van de lidstaten die tot de betrokken regio behoren als het gaat om een regionale conferentie.


MOD 44. ­ a) à la demande d'au moins un quart des Etats Membres s'il s'agit d'une conférence mondiale ou d'une assemblée d'un Secteur, ou d'un quart des Etats Membres appartenant à la région intéressée s'il s'agit d'une conférence régionale.

WIJZ 44. ­ a) op verzoek van ten minste een vierde van de lidstaten als het gaat om een wereldconferentie of een vergadering van een Sector, of een vierde van de lidstaten die tot de betrokken regio behoren als het gaat om een regionale conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un quart des états membres pourront aussi ->

Date index: 2022-04-17
w