Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'à l'étranger principalement dans le secteur industriel mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Elle constate qu'à l'étranger, principalement dans le secteur industriel mais aussi dans le secteur des services, on encourage fortement les travailleurs de plus de 50 ans à rester au travail.

Zij stelt vast dat in het buitenland, vooral in de industriële wereld maar ook in de dienstensector, sterk gestimuleerd wordt dat oudere werknemers boven de 50 jaar aan het werk blijven.


- Les méthodes de travail du technicien en automatisation industrielle sont dictées par les règles de pratique générales pour la gestion de systèmes électriques et électroniques, les services techniques et la maintenance industrielle, mais aussi par des éléments spécifiques au contexte tels que le type de machines/installations sur lesquelles le titulaire de la fonction intervient, les caractéristiques des activités, les données spécifiques à l'entreprise ou au ...[+++]

- De werkmethodes van de technicus industriële automatisering worden bepaald door algemene praktijkregels voor het omgaan met elektrische en elektronische systemen, technische dienstverlening en industrieel onderhoud. Daarnaast worden deze ook bepaald door context specifieke elementen zoals de soort machines/installaties waarop de beroepsbeoefenaar ingrijpt, kenmerken van activiteiten, bedrijfs- of sectorspecifieke gegevens, de productieplanning, reglementering, .


- Les méthodes de travail du technicien de mesure et de réglage sont dictées en partie par les règles de pratique générales pour la gestion de systèmes électriques et électroniques, les services techniques et la maintenance industrielle, mais aussi par des éléments spécifiques au contexte tels que le type de machines/installations sur lesquelles le titulaire de la profession intervient, les caractéristiques des activités, les données spécifiques à l'entreprise ou au secteur, le planning de pro ...[+++]

- De werkmethodes van de meet- en regeltechnicus worden deels bepaald door algemene praktijkregels voor het omgaan met elektrische en elektronische systemen, technische dienstverlening en industrieel onderhoud. Daarnaast worden deze ook bepaald door context specifieke elementen zoals de soort machines/installaties waarop de beroepsbeoefenaar ingrijpt, kenmerken van activiteiten, bedrijfs- of sectorspecifieke gegevens, de productieplanning, reglementering,.


La suppression proposée dans cet amendement vaudrait non seulement pour le secteur industriel (le secteur portuaire, par exemple), qui est confronté à une âpre concurrence étrangère, mais aussi pour le secteur des soins de santé, dans lequel cette mesure pourrait avoir des répercussions positives pour l'emploi.

De in het amendement voorgestelde afschaffing zou niet enkel gelden voor de industriële sector zoals (bijvoorbeeld de havensector), die met een zware buitenlandse concurrentie kampt, maar ook voor de zorgsector, waar deze maatregel positieve gevolgen zou kunnen hebben voor de tewerkstelling.


Vu l'échelle structurelle réduite des exploitations principalement unifamiliales, ce cofinancement ne peut néanmoins être aussi élevé que celui existant dans le secteur industriel ou commercial.

Gelet op de kleinschalige structuur van overwegend ééngezinsbedrijven kan deze medefinanciering evenwel niet even hoog zijn als voor de industriële of commerciële sector.


Comme mentionné ci-dessus, en Wallonie et à Bruxelles, nous avons principalement fait appel au secteur curatif (CHU St. Pierre, Clinique César De Paepe, CHU Liège mais aussi de plus petits hôpitaux comme par exemple l'hôpital de Malmédy) afin d'assurer pour l'instant les dépistages manqués.

4. Zoals hierboven vermeld werd in Wallonië en Brussel vooral beroep gedaan op de curatieve sector (CHU St. Pierre, Clinique César De Paepe, CHU Liège, maar ook kleinere ziekenhuizen zoals bijvoorbeeld ziekenhuis in Malmédy) om de "gemiste TBC-screenings" alsnog te verzekeren.


Les personnes accueillies dans les structures d'accueil du réseau de Fedasil et de ses partenaires correspondent aux bénéficiaires prévus par la loi accueil du 12 janvier 2007, à savoir principalement des demandeurs d'asile en cours de procédure mais aussi des réfugiés ayant obtenu un statut de protection (en fin de trajet d'accueil), des MENA (mineurs ...[+++]

De personen die in de opvangstructuren van Fedasil en de partners worden opgevangen, komen overeen met de begunstigden die voorzien zijn in de opvangwet van 12 januari 2007, met name vooral asielzoekers tijdens de procedure maar ook vluchtelingen die een beschermingsstatuut hebben gekregen (aan het einde van hun opvangtraject), NBMV (niet-begeleide minderjarige vreemdelingen), uitgeprocedeerde asielzoekers (die nog binnen de termijn zitten om beroep aan te tekenen, die nog binnen de termijn zitten van een bevel om het grondgebied te verlaten of die een tijdelijke verlenging van de opvang hebben gekregen).


Les tables rondes réunissent souvent des représentants du secteur industriel, mais aussi des administrations nationales et communautaires.

De rondetafelconferenties brengen vaak vertegenwoordigers van de industriesector bijeen, maar ook nationale en communautaire overheden.


Les informations de l'ONEM, de l'ONVA, de l'ONSS et des services d'inspection des SPF Emploi et Sécurité sociale ont fait apparaître qu'une fraude carrousel et divers types de fraude avaient en effet été mis en oeuvre, principalement dans le secteur social mais aussi dans les secteurs fiscal et bancaire.

Dankzij de koppeling van informatie van de RVA, de RJV, de RSZ en de inspectiediensten van de FOD's Werkgelegenheid en Sociale Zekerheid, is gebleken dat er effectief carrousels met werknemers werden opgezet en dat er diverse vormen van fraude werden gepleegd die vooral de sociale sector raken, maar ook de fiscale en de banksector.


Les informations de l'ONEM, de l'ONVA, de l'ONSS et des services d'inspection des SPF Emploi et Sécurité sociale ont fait apparaître qu'une fraude carrousel et divers types de fraude avaient effectivement été mis en oeuvre, principalement dans le secteur social, mais aussi dans les secteurs fiscal et bancaire.

Dankzij de koppeling van informatie van de RVA, de RJV, de RSZ en de inspectiediensten van de FOD's Werkgelegenheid en Sociale Zekerheid, is gebleken dat er effectief carrousels met werknemers werden opgezet en dat er diverse vormen van fraude werden gepleegd die vooral de sociale sector raken, maar ook de fiscale en de banksector.


w