Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualifications et caractéristiques requises auxquelles " (Frans → Nederlands) :

Le Gouvernement flamand peut préciser les conditions relatives aux qualifications et caractéristiques requises auxquelles les membres du personnel, visés au paragraphe 1 , doivent satisfaire.

De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden bepalen betreffende de vereiste kwalificaties en eigenschappen waaraan de personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, moeten voldoen.


Art. 24. § 1. Sur la base de leurs caractéristiques techniques, le directeur général établit une liste des avions historiques et des avions sans titulaire de certificat de type, sur lesquels une qualification de type est requise.

Art. 24. § 1. Op basis van hun technische kenmerken, stelt de directeur-generaal een lijst op met historische vleugelvliegtuigen en vleugelvliegtuigen zonder houder van typecertificaat waarvoor een typebevoegdverklaring is vereist.


3. Les Régions disposent-elles des compétences requises pour déterminer, d'une part, la liste des matières pour la qualification initiale et la formation continue et, d'autre part, les conditions auxquelles les centres de formation doivent satisfaire?

3. Zijn de Gewesten bevoegd voor zowel het bepalen van de lijst van onderwerpen met betrekking tot de basiskwalificatie en de nascholing, als voor het bepalen van de voorwaarden waaraan de opleidingscentra moeten voldoen?


Art. 18. Uniquement une personne qui dispose des qualifications et des caractéristiques requises afin de remplir convenablement ses tâches, visées à l'article 26/4, § 3, alinéa deux, du décret du 20 mars 2009, peut être désignée comme conseiller de la qualité, tel que visé à l'article 26/4, § 3, alinéa premier, du décret du 20 mars 2009.

Art. 18. Alleen een persoon die over de vereiste kwalificaties en eigenschappen beschikt om zijn taken, vermeld in artikel 26/4, § 3, tweede lid, van het decreet van 20 maart 2009, naar behoren te vervullen, kan worden aangesteld als kwaliteitsadviseur als vermeld in artikel 26/4, § 3, eerste lid, van het decreet van 20 maart 2009.


2.2.5. Responsabilité - Caractéristiques identifiées de la commande - Commande liée aux différentes phases de production - Planification de production et du personnel établie - Matières premières ou produits contrôlés et une destination supervisée - Approvisionnement organisé et contrôlé du lieu du travail en matières premières, en produits, en biens de consommation - Processus de production supervisé - Interruptions analysées et un processus de production ajusté - Actions d'amélioration proposées et mises en oeuvre - Travaux d'entretien coordonnés et prévus selon les exigences de production - Prescriptions en matière d'hygiène, de sécur ...[+++]

2.2.5. Verantwoordelijkheid - Geïdentificeerde kenmerken van het order - Gekoppeld order aan de verschillende productiefases - Opgemaakte productie- en personeelsplanning - Gecontroleerde grondstoffen of producten en een gesuperviseerde bestemming - Georganiseerde en gecontroleerde bevoorrading van de werkplaats met grondstoffen, producten, consumptiegoederen - Gesuperviseerd productieproces - Geanalyseerde storingen en een bijgestuurd productieproces - Voorgestelde en geïmplementeerde verbeteracties - Gecoördineerde en geplande onderhoudswerkzaamheden volgens de productievereisten - Nageleefde hygiëne-, veiligheids- en kwaliteitsvoorsch ...[+++]


2.2.5 Responsabilité Générique - Caractéristiques identifiées de la commande - Commande liée aux différentes phases de production - Planification de production et du personnel établie - Matières premières ou produits contrôlés et une destination supervisée - Approvisionnement organisé et contrôlé du lieu du travail en matières premières, en produits, en biens de consommation - Processus de production supervisé - Interruptions analysées et un processus de production ajusté - Actions d'amélioration proposées et mises en oeuvre - Travaux d'entretien coordonnés et prévus selon les exigences de production - Prescriptions en matière d'hygiène, ...[+++]

2.2.5 Verantwoordelijkheid Generiek - Geïdentificeerde kenmerken van het order - Gekoppeld order aan de verschillende productiefases - Opgemaakte productie- en personeelsplanning - Gecontroleerde grondstoffen of producten en een gesuperviseerde bestemming - Georganiseerde en gecontroleerde bevoorrading van de werkplaats met grondstoffen, producten, consumptiegoederen - Gesuperviseerd productieproces - Geanalyseerde storingen en een bijgestuurd productieproces - Voorgestelde en geïmplementeerde verbeteracties - Gecoördineerde en geplande onderhoudswerkzaamheden volgens de productievereisten - Nageleefde hygiëne-, veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften - Gesensibiliseerd team - Opgevolgd administratief beheer van het personeel - Ondersteund ...[+++]


« C. Outre aux agents de cette administration, les emplois auxquels est attaché le titre de directeur peuvent être également conférés dans le respect des proportions fixées pour les emplois auxquels un même titre est attaché par le Comité de direction ou le comité de personnel qu'il a mandaté, aux agents des services centraux des administrations fiscales possédant les qualifications professionnelles requises pour l'exécution des travaux d'études et de conception en matière de législation fiscale, nationale et internationale, et qui, ...[+++]

« C. Benevens aan de ambtenaren van de administratie zelf, kunnen de betrekkingen waaraan de titel van directeur is verbonden ook worden toegekend, binnen de verhoudingen vastgesteld voor de betrekkingen verbonden aan eenzelfde titel door het Directiecomité of het hiertoe gemachtigde personeelscomité, aan de ambtenaren van de centrale administraties van de fiscale administraties, die over de beroepskwalificaties beschikken, vereist voor de uitvoering van het studie- en conceptiewerk inzake nationale en internationale fiscale wetgeving en die, hetzij titularis zijn van een betrekking met eenzelfde titel, hetzij voldoen aan de, in kolom 1 ...[+++]


2. La Commission peut décider, en fonction des caractéristiques des bénéficiaires et de la nature des actions, s'il y a lieu de les exempter de la vérification des compétences et des qualifications professionnelles requises pour mener à bien l'action ou le programme de travail proposé.

2. De Commissie kan op grond van de eigenschappen van de begunstigden en de aard van de acties besluiten of het dienstig is hen vrij te stellen van de verificatie van de beroepsbekwaamheden en -kwalificaties die vereist zijn om de actie of het werkprogramma tot een goed einde te brengen.


5. La Commission peut décider, au vu des caractéristiques des bénéficiaires et de la nature des actions, d'exempter les bénéficiaires de la vérification des compétences et qualifications professionnelles requises pour mener à bien l'action ou le programme de travail proposés.

5. De Commissie kan op grond van de eigenschappen van de subsidieontvangers en de aard van de acties besluiten of het dienstig is de subsidieontvangers vrij te stellen van de verificatie van de beroepsbekwaamheden en -kwalificaties die vereist zijn om de voorgenomen actie of het voorgenomen werkprogramma tot een goed einde te brengen.


2. La Commission peut décider, en fonction des caractéristiques des bénéficiaires et de la nature des actions, d'exempter ceux-ci de la vérification des compétences et des qualifications professionnelles requises pour mener à bien l'action ou le programme de travail.

2. De Commissie kan, afhankelijk van de eigenschappen van de begunstigden en de aard van de acties, besluiten de begunstigden vrij te stellen van de verificatie van de beroepsbekwaamheden en -kwalificaties die vereist zijn om de actie of het werkprogramma tot een goed einde te brengen.


w