Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualifications professionnelles européennes soient reconnues » (Français → Néerlandais) :

L’UE tient également à ce que les qualifications professionnelles européennes soient reconnues de l’autre côté de l’Atlantique et que les entreprises européennes et leurs succursales puissent exercer leurs activités aux États-Unis aux mêmes conditions que les entreprises nationales américaines.

De EU wil er tevens voor zorgen dat Europese beroepskwalificaties aan de andere kant van de Atlantische Oceaan kunnen worden erkend en dat Europese ondernemingen en hun dochterondernemingen in de VS onder dezelfde voorwaarden actief kunnen zijn als Amerikaanse bedrijven.


Art. 2. Les compétences de la qualification d'enseignement « graduaat in de fitnessbegeleiding » sont reprises dans la qualification professionnelle « personal trainer » reconnue par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « personal trainer ».

Art. 2. De competenties van de onderwijskwalificatie `graduaat in de fitnessbegeleiding' zijn opgenomen in de beroepskwalificatie `personal trainer', erkend bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie personal trainer.


Art. 2. Les compétences de la qualification d'enseignement « graduaat in het dispatchen van goederenvervoer via het spoor » sont reprises dans la qualification professionnelle « dispatcher spoorvervoer » reconnue par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « dispatcher spoorv ...[+++]

Art. 2. De competenties van de onderwijskwalificatie 'graduaat in het dispatchen van goederenvervoer via het spoor' zijn opgenomen in de beroepskwalificatie 'dispatcher spoorvervoer', erkend bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher spoorvervoer.


Art. 2. Les compétences de la qualification d'enseignement « graduaat in het dispatchen van goederenvervoer in een terminal » sont reprises dans la qualification professionnelle « dispatcher terminal » reconnue par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « dispatcher terminal ...[+++]

Art. 2. De competenties van de onderwijskwalificatie 'graduaat in het dispatchen van goederenvervoer in een terminal' zijn opgenomen in de beroepskwalificatie 'dispatcher terminal (pleinplanner)', erkend bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher terminal (pleinplanner).


Art. 2. Les compétences de la qualification d'enseignement « graduaat in het dispatchen van goederenvervoer via de lucht » sont reprises dans la qualification professionnelle « dispatcher luchtvracht » reconnue par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « dispatcher luchtvracht ».

Art. 2. De competenties van de onderwijskwalificatie " graduaat in het dispatchen van goederenvervoer via de lucht" zijn opgenomen in de beroepskwalificatie " dispatcher luchtvracht (loadcontroller)" , erkend bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher luchtvracht (loadcontroller).


Les qualifications professionnelles seront ainsi reconnues au-delà des frontières et les particuliers auront également la possibilité de garder une trace du savoir-faire et des compétences qu'ils auront acquis grâce au volontariat. Ce passeport sera inspiré de l'actuel Europass (CV en ligne européen), afin de pouvoir consigner ces compétences d'une manière transparente et comparable.

Het paspoort wordt gebaseerd op de al bestaande Europass (Europees online cv), waarmee vaardigheden op transparante en vergelijkbare wijze kunnen worden geregistreerd.


L'utilisation d'ECVET ne devrait pas influer sur l'accès au marché du travail lorsque les qualifications professionnelles ont été reconnues conformément à la directive 2005/36/CE.

Het gebruik van het ECVET mag geen gevolgen voor de toegang tot de arbeidsmarkt hebben wanneer beroepskwalificaties overeenkomstig Richtlijn 2005/36/EG zijn erkend.


Cette proposition vise à simplifier les règles régissant la mobilité des professionnels au sein de l’UE, grâce à une carte professionnelle européenne qui permettrait de faciliter et d’accélérer la reconnaissance des qualifications pour toutes les professions intéressées.

Met dit voorstel willen wij de voorschriften voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren in de EU vereenvoudigen door alle belangstellende beroepsgroepen een Europese beroepskaart te bieden waarmee kwalificaties gemakkelijker en sneller kunnen worden erkend.


la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles – elle facilite l'exercice de certaines professions dans l'Union, ce qui signifie, par exemple, que les qualifications professionnelles d’une infirmière belge sont reconnues en Roumanie et que celles d’une sage-femme roumaine le sont en France; l’application des règles relatives aux ententes – celles-ci visent à garantir un environnement équitable aux entreprises; le secteur du transport ...[+++]

wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties: dit vergemakkelijkt het uitoefenen van bepaalde beroepen in de gehele EU. In de praktijk betekent dit bijvoorbeeld dat de beroepskwalificatie van een Belgisch verpleegkundige in Roemenië wordt erkend en die van een Roemeense vroedvrouw in Frankrijk; handhaving van de regels inzake kartelvorming: deze regels hebben tot doel een eerlijk bedrijfsklimaat te garanderen; vervoerssector: alle EU-burgers hebben belang bij een veilig vervoer.


Elle leur a également recommandé de s'intéresser à la formation professionnelle bien au delà de LEONARDO, et rappelé à ce propos les trois idées qu'elle a proposées à Tours le 3 mars à l'occasion de la conférence de lancement du programme : * un système européen de validation des compétences acquises au cours de la vie professionnelle, qui soient reconnues en dehors du cursus classique de formation par les prin ...[+++]

Voorts raadde zij de aanwezigen aan om ook de beroepsopleiding buiten het kader van Leonardo te volgen, en in dit verband herinnerde zij aan de drie suggesties die zij op 3 maart te Tours tijdens de openingsconferentie van het programma heeft gedaan: - een Europees systeem voor de validering van de ervaring die werknemers tijdens hun loopbaan hebben opgedaan en die evenals de klassieke opleidingsprogramma's moet worden erkend door de belangrijkste betrokkenen, bijvoorbeeld door de verbonden van ondernemingen of de Europese kamers van ...[+++]


w