Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand avez-vous prévu » (Français → Néerlandais) :

1. a) Quand avez-vous prévu d'informer totalement les partenaires sociaux? b) Quel est le timing prévu pour organiser la concertation sociale et la négociation de manière adéquate alors que vous annoncez un texte avant l'été?

1. a) Wanneer zult u de sociale partners volledig informeren? b) Welk tijdpad volgt u voor een efficiënte organisatie van het sociaal overleg en de onderhandelingen?


Quand avez-vous reçu formellement une demande en ce sens et quelles mesures avez-vous prises depuis lors?

Wanneer ontving u deze vraag formeel en wat heeft u sindsdien ondernomen?


5. a) A partir de quand les nouvelles mesures seront-elles applicables? b) Avez-vous prévu une période transitoire? c) Qu'en sera-t-il des demandes en cours de traitement?

5. a) Wanneer zullen de nieuwe maatregelen in werking treden? b) Heeft u in een overgangsperiode voorzien? c) Wat zal er gebeuren met de aanvragen die thans al behandeld worden?


Ainsi, Marrakech est depuis longtemps un but de voyage très branché et très prisé par un grand nombre de touristes. 1. a) Quelle est la position du gouvernement fédéral par rapport à cette condamnation? Avez-vous prévu un entretien avec les autorités marocaines à ce sujet? b) Avez-vous connaissance de compatriotes qui auraient eu des démêlés avec les autorités marocaines en raison de leur orientation sexuelle? c) Une stratégie a-t-elle été mise en place au sein de votre département en vue de r ...[+++]

1. a) Wat is het standpunt van de federale regering inzake deze veroordeling en plant u een gesprek met de Marokkaanse autoriteiten? b) Hebt u weet van landgenoten die problemen hebben ondervonden met de Marokkaanse autoriteiten vanwege hun seksuele geaardheid? c) Is er binnen uw departement een beleid uitgewerkt om bij mogelijke problemen snel en effectief te handelen op zo'n gevallen?


6. a) Avez-vous prévu une évaluation de cette nouvelle loi? b) Quand comptez-vous réunir les différentes parties concernées pour mesurer son impact?

6. a) Zal die nieuwe wet geëvalueerd worden? b) Wanneer zal u de verschillende betrokken partijen bijeenbrengen om de impact van de nieuwe wet te meten?


1) Quand avez-vous demandé à l'AFMPS de formuler cette proposition et l'avez-vous déjà reçue ?

1) Wanneer heeft u het FAGG om dit voorstel gevraagd en heeft u dit reeds ontvangen?


Quand avez-vous effectivement pris les mesures requises pour tenir ces promesses ?

Wanneer werden de maatregelen effectief uitgevoerd ?


Ma question est la suivante, madame le vice-première ministre : avez-vous prévu autre chose que des mesures linéaires de répression tous azimuts ou avez-vous au contraire pensé à des mesures adaptées ?

Overweegt de vice-eerste minister ook andere, meer aangepaste maatregelen dan lineaire strafmaatregelen?




Ainsi que l'écrivait Mme Lizin à Mme Gerkens, depuis le 9 mai 2005, nous disposons d'une confirmation écrite de l'ouverture de l'enquête par le Comité R. Quand avez-vous été informée de cette enquête ?

Zoals mevrouw Lizin op 9 mei 2005 aan mevrouw Gerkens schreef, beschikken wij over een schriftelijke bevestiging over de opening van het onderzoek door het Comité I. Wanneer werd u ingelicht over dat onderzoek?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand avez-vous prévu ->

Date index: 2021-06-18
w