Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand la plateforme internet doctena sera " (Frans → Nederlands) :

1. Pouvez-vous dire quand la plateforme Internet Doctena sera accessible à l'ensemble des grandes villes du pays?

1. Wanneer zal de onlineservice Doctena beschikbaar zijn voor alle grote steden in ons land?


3. Pouvez-vous dire quand la plateforme Prison Cloud sera entièrement opérationnelle dans l'établissement pénitentiaire de Marche-en-Famenne?

3. Wanneer zal Prison Cloud volledig operationeel zijn in de gevangenis van Marche-en-Famenne?


Une liste des plateformes agréées sera également tenue à jour sur le site internet du SPF Finances.

Een lijst van erkende platformen zal eveneens bijgehouden worden op de webstek van de FOD Financiën.


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels sont les résultats provisoires ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopi ...[+++]


La plateforme sera pleinement transparente et aura son site internet sur lequel seront publiés l'ensemble des suggestions, observations et contributions des membres et des parties externes, les comptes rendus de réunions et les observations de la Commission et des autorités des États membres concernant les suites données.

Het platform zal volledig transparant zijn, met een eigen website waarop alle suggesties, opmerkingen, bijdragen van leden en externe partijen, beknopte notulen van vergaderingen en opmerkingen van de Commissie en nationale autoriteiten over follow-up worden gepubliceerd.


d) Quelle sera la position du nouveau centre pour la cybersécurité par rapport aux plateformes de concertation actuelles de BelNIS et ISMF (Internet Security and Management Forum) ?

d) Hoe zal het nieuwe Centrum voor Cyberveiligheid staan tegenover de huidige overlegplatformen van BelNIS en ISMF (Internet Security and Management Forum)?


3) Quelle sera la position du nouveau centre pour la cybersécurité par rapport aux plateformes actuelles de concertation de BelNIS et ISMF (Internet Security and Management Forum) ?

3) Hoe zal het nieuwe Centrum voor Cyberveiligheid zich positioneren tegenover de bestaande overlegplatformen van BelNIS en ISMF (Internet Security and Management Forum)?


L'aide accordée aux plateformes informatiques, telle le jumelage électronique, qui permettent de relier via Internet des établissements scolaires et d’autres prestataires de services éducatifs, sera renforcée.

Er zal meer steun geboden worden voor IT-platforms zoals e-twinning om scholen en andere aanbieders van leerinhoud in contact te brengen via internet.


Ensuite, les établissements d’enseignement et de formation et les organisations de jeunesse bénéficieront de chances accrues de créer des partenariats pour l’échange de bonnes pratiques et de coopérer avec les entreprises pour promouvoir l’innovation et l’employabilité, et un soutien renforcé sera apporté à des plateformes informatiques du type eTwinning permettant de relier les établissements scolaires et d’autres prestataires de services éducatifs via l’Internet.

Er worden ook meer kansen gecreëerd voor onderwijs- en opleidingsinstellingen en jongerenorganisaties om samenwerkingsverbanden aan te gaan om goede praktijken uit te wisselen of samen met het bedrijfsleven innovatie en inzetbaarheid te bevorderen. Er komt ook meer steun voor IT-platforms zoals een eTwinning om scholen en andere aanbieders van onderwijs met elkaar te verbinden via internet.


3. Quand l'application permettant aux employeurs de prendre connaissance des retards de trains sur l'internet sera-t-elle opérationnelle?

3. Op welke termijn zal de toepassing operationeel worden waardoor werkgevers de vertragingen van de treinen via het internet kunnen raadplegen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la plateforme internet doctena sera ->

Date index: 2023-02-04
w