Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand la plateforme prison cloud sera » (Français → Néerlandais) :

3. Pouvez-vous dire quand la plateforme Prison Cloud sera entièrement opérationnelle dans l'établissement pénitentiaire de Marche-en-Famenne?

3. Wanneer zal Prison Cloud volledig operationeel zijn in de gevangenis van Marche-en-Famenne?


1. Pouvez-vous dire si la plateforme Prison Cloud va être installée dans l'ensemble des prisons du pays ou si elle est réservée à quelques établissements uniquement?

1. Zal Prison Cloud in alle gevangenissen in België worden geïnstalleerd of slechts in een aantal ervan?


La mise en place de la plateforme "Prison Cloud" dans les prisons.

Invoering van het computersysteem Prison Cloud in de gevangenissen.


Actuellement, la plateforme Prison Cloud n'est disponible que dans les prisons de Beveren et Leuze.

Het Prison Cloud platform is momenteel enkel beschikbaar in de gevangenissen van Beveren en Leuze.


7. Quand le module en ligne de Prison Cloud sera-t-il à nouveau opérationnel?

7. Wanneer zal de online module van Prison Cloud terug operationeel zijn?


Les mots « mesure exceptionnelle », « force majeure » et « pics exceptionnels » laissent penser que le recours à la libération provisoire à la suite de problèmes de surpopulation carcérale sera très rare, ce qui rejoint l'observation formulée par le Conseil d'État dans l'avis 31.511/2, donné le 8 octobre 2001, sur un avant-projet de loi « relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur ...[+++]

De woorden « uitzonderingsmaatregel », « overmacht » en « uitzonderlijke pieken » wekken de indruk dat zeer zelden een beroep zal worden gedaan op voorlopige invrijheidstelling ten gevolge van problemen van overbevolking van de strafinrichtingen, hetgeen aansluit bij de opmerking die de Raad van State heeft gemaakt in advies 31.511/2, dat op 8 oktober 2001 is uitgebracht over een voorontwerp van wet « inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiai ...[+++]


Les mots « mesure exceptionnelle », « force majeure » et « pics exceptionnels » laissent penser que le recours à la libération provisoire à la suite de problèmes de surpopulation carcérale sera très rare, ce qui rejoint l'observation formulée par le Conseil d'État dans l'avis 31.511/2, donné le 8 octobre 2001, sur un avant-projet de loi « relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur ...[+++]

De woorden « uitzonderingsmaatregel », « overmacht » en « uitzonderlijke pieken » wekken de indruk dat zeer zelden een beroep zal worden gedaan op voorlopige invrijheidstelling ten gevolge van problemen van overbevolking van de strafinrichtingen, hetgeen aansluit bij de opmerking die de Raad van State heeft gemaakt in advies 31.511/2, dat op 8 oktober 2001 is uitgebracht over een voorontwerp van wet « inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimalisering van de penitentiai ...[+++]


Ce paragraphe stipule que la peine sera d’un mois à deux ans de prison quand, étant donné la faible quantité de drogue en possession de l’utilisateur, il apparaît de manière non équivoque que la possession de drogue est destinée à un usage personnel.

Deze paragraaf bepaalt dat een gevangenisstraf van één maand tot twee jaar wordt opgelegd indien uit de beperkte hoeveelheid drugs die de gebruiker in zijn bezit heeft, ondubbelzinnig blijkt dat de drugs voor persoonlijk gebruik zijn bestemd.


Notre statut ne sera valide que lorsque nous y aurons inclus des dispositions concernant les prérogatives et les fonctions et un statut réellement équivalent ? celui des députés nationaux, comme par exemple en Italie, où les députés peuvent se rendre dans les prisons quand ils le souhaitent.

Ons Statuut zal pas waarde hebben als wij voorzien in regels met betrekking tot de voorrechten en de taken, en als wij zorgen voor een daadwerkelijke gelijkschakeling met de nationale parlementsleden. Ik denk bijvoorbeeld aan de Italiaanse parlementsleden die in Italië wanneer zij maar willen gevangenissen mogen bezoeken. Dat lijkt mij de juiste betekenis die wij het woord “Statuut van de leden” zouden moeten geven.


Ces plateformes en matière de drogues seraient adjointes aux plateformes de concertation en matière de soins mentaux qui sont déjà réglementées et subventionnées au niveau fédéral. a) Pourriez-vous me faire savoir quand cet arrêté ministériel sera publié? b) Prévoit-on pour chaque plateforme le financement d'un spécialiste en matière de soins de santé?

Deze drugplatforms zouden aansluiten bij de overlegplatforms geestelijke gezondheidszorg, die reeds federaal zijn gereglementeerd en gesubsidieerd. a) Kan u mij meedelen wanneer dit ministerieel besluit gepubliceerd zal worden? b) Wordt in elk drugplatform voorzien in de financiering van een specialist inzake gezondheidszorgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la plateforme prison cloud sera ->

Date index: 2020-12-17
w