Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile de quartier
Borderline
Centre pénitentiaire
Explosive
Jumelage
Jumelage de communes
Jumelage de quartiers
Maison d'arrêt
Oreille de quartier
Personnalité agressive
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Quartier défavorisé
Quartier sensible
Quartier-maître
Travail communautaire de quartier
Travail social communautaire de quartier
Travail social de communauté au niveau du quartier
Zone urbaine défavorisée
établissement carcéral
établissement pénitentiaire

Vertaling van "quartier comprenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
iode et composés iodés inorganiques comprenant: iodure de sodium et potassium, iodate de sodium et potassium, iodophores comprenant polyvinylpyrrolidone - iode

jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood


travail communautaire de quartier | travail social communautaire de quartier | travail social de communauté au niveau du quartier

buurtopbouwwerk | buurtwerk


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

achterstandsbuurt [ achterstandswijk ]


aile de quartier | oreille de quartier

wiggedeelte van de hiel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Lésions traumatiques superficielles comprenant d'autres associations de parties du corps

oppervlakkige letsels van overige gespecificeerde combinaties van lichaamsregio's


Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


jumelage [ jumelage de communes | jumelage de quartiers ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 30. § 1. Le bénéficiaire transmet à l'Administration un dossier comprenant les documents de chaque marché de travaux de chaque opération immobilière ou de requalification d'espaces publics ou d'infrastructures de maillage urbain du contrat de quartier durable.

Art. 30. § 1. De begunstigde bezorgt het bestuur een dossier met de documenten van elke opdracht van werken voor elke vastgoedoperatie of voor de herwaardering van openbare ruimten of stadsnetwerkinfrastructuur van het duurzaam wijkcontract.


Considérant que le Gouvernement a par ailleurs choisi d'inclure, en application de l'article 5 § 4 1 alinéa, 2° de l'ordonnance du 6 octobre 2016 de revitalisation urbaine, les territoires spécifiques - inclus dans ou jouxtant la zone continue principale - suivants : Bassin Beco, Bassin Vergote, Abattoir et Cureghem, Zemu Biestebroeck, Tour Taxis, Quartier Midi, Quartier Gare de l'Ouest en y adjoignant le Parc Marie-José et enfin les secteurs statistiques comprenant les prisons de Saint-Gilles et Forest;

Overwegende dat de regering er bovendien voor gekozen heeft om in toepassing van artikel 5, § 4, eerste lid, 2° van de ordonnantie stedelijke herwaardering van 6 oktober 2016 de volgende specifieke gebieden - opgenomen in of grenzend aan de aansluitende hoofdzone - te integreren : Becodok, Vergotedok, Slachthuis en Kuregem, OGSO Biestebroek, Thurn Taxis, Zuidwijk, de wijk van het Weststation en het belendende Marie-Josépark en ten slotte de statistische sectoren met de gevangenissen van Sint-Gillis en Vorst;


4- D'y adjoindre - en application de l'article 5, § 4, 1 alinéa, 2° de l'ordonnance du 6 octobre 2016 - les territoires spécifiques examinés dans le rapport du BBP, à savoir les Bassins Beco et Vergote, Abattoir et Cureghem, Zemu Biestebroeck, Tour Taxis, Quartiers de la Gare du Midi et de la Gare de l'Ouest en y adjoignant le Parc Marie-José et enfin les secteurs statistiques comprenant les prisons de Saint-Gilles et Forest;

4- In toepassing van artikel 5, § 4, eerste lid, 2°, van de ordonnantie van 6 oktober 2016 - moeten de specifieke grondgebieden hieraan worden toegevoegd die in het verslag van het BPB zijn onderzocht, hetzij het Beco- en het Vergotedok, Slachthuis en Kuregem, OGSO Biestebroek, Thurn Taxis, Zuidwijk, de wijk van het Weststation en het belendende Marie-Josépark en ten slotte de statistische sectoren met de gevangenissen van Sint-Gillis en Vorst;


Considérant que ces territoires spécifiques, soit favorisent le caractère continu de la zone principale continue (Bassins Beco et Vergote ainsi que Tour et Taxis, Abattoir et Cureghem, Quartiers des gares du Midi et de l'Ouest), soit sont susceptibles d'influencer positivement les conditions et le niveau de vie de leurs habitants ou des habitants à proximité (Zemu Biestebroeck et secteurs statistiques comprenant les prisons de Saint-Gilles et de Forest);

Overwegende dat deze specifieke gebieden het doorlopende karakter van de aansluitende hoofdzone (Beko- en Vergotedok en Thurn Taxis, Slachthuis en Kuregem, de wijken van het Zuidstation en het Weststation) bevorderen en de omstandigheden en de levensstandaard van hun bewoners of buurtbewoners (OGSO Biestebroek en statistische sectoren met de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis) positief kunnen beïnvloeden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. reconnaît le potentiel d'économies d'énergie dans les bâtiments, dans les agglomérations urbaines aussi bien que dans les zones rurales; observe qu'il existe de nombreuses entraves aux rénovations énergétiques, en particulier dans le secteur résidentiel, telles que les coûts initiaux, la distinction entre mesures d'incitation ou les négociations difficiles dans des immeubles comprenant plusieurs appartements; demande des solutions novatrices afin de faire disparaître ces obstacles, telles des plans de rénovation de quartiers, des encouragements ...[+++]

35. erkent het potentieel voor energiebesparingen in gebouwen, zowel in steden als op het platteland; merkt op dat er diverse belemmeringen voor aanpassingen ter verbetering van de energie-efficiëntie bestaan, in het bijzonder in de woonsector, bijvoorbeeld vooruit te betalen kosten, gesplitste stimulansen of gecompliceerde onderhandelingen in gebouwen met meerdere appartementen; vraagt om innovatieve oplossingen om deze belemmeringen op te heffen, zoals renovatieplannen voor districten, financiële stimulansen en technische bijstand; benadrukt het feit de EU-regelingen stimulansen moeten bieden voor een renovatie van gebouwen die verd ...[+++]


5. observe qu'il existe de nombreuses entraves au niveau local et au niveau régional, en particulier dans le secteur résidentiel, dues aux coûts financiers et aux longs délais d'amortissement, aux mesures incitatives séparées pour les locataires et les propriétaires ou aux négociations difficiles dans des immeubles comprenant plusieurs appartements; appelle de ses vœux des solutions novatrices et économiques afin de faire disparaître ces obstacles, telles des plans de rénovation de quartiers, des encouragements financiers et une aide ...[+++]

5. wijst op de verschillende belemmeringen op lokaal en regionaal niveau, in het bijzonder in de woonsector, tengevolge van de financiële kosten en lange terugverdientijden, gesplitste stimulansen voor huurders en eigenaars of gecompliceerde onderhandelingen in gebouwen met meerdere appartementen; vraagt om innovatieve, kosteneffectieve oplossingen om deze belemmeringen op te heffen, zoals renovatieplannen voor districten, financiële stimulansen en technische bijstand;


35. reconnaît le potentiel d'économies d'énergie dans les bâtiments, dans les agglomérations urbaines aussi bien que dans les zones rurales; observe qu'il existe de nombreuses entraves aux rénovations énergétiques, en particulier dans le secteur résidentiel, telles que les coûts initiaux, la distinction entre mesures d'incitation ou les négociations difficiles dans des immeubles comprenant plusieurs appartements; demande des solutions novatrices afin de faire disparaître ces obstacles, telles des plans de rénovation de quartiers, des encouragements ...[+++]

35. erkent het potentieel voor energiebesparingen in gebouwen, zowel in steden als op het platteland; merkt op dat er diverse belemmeringen voor aanpassingen ter verbetering van de energie-efficiëntie bestaan, in het bijzonder in de woonsector, bijvoorbeeld vooruit te betalen kosten, gesplitste stimulansen of gecompliceerde onderhandelingen in gebouwen met meerdere appartementen; vraagt om innovatieve oplossingen om deze belemmeringen op te heffen, zoals renovatieplannen voor districten, financiële stimulansen en technische bijstand; benadrukt het feit de EU-regelingen stimulansen moeten bieden voor een renovatie van gebouwen die verd ...[+++]


26. invite la Commission et les autorités nationales et locales des États membres à s'inspirer des meilleures pratiques ayant cours dans les États membres, propres à mobiliser l'ensemble de la société et comprenant des actions et interventions positives de la part des associations de parents d'élèves et d'ONG dans les écoles et d'habitants de quartiers ainsi qu'à tirer le bilan des expériences menées dans les États membres portant sur des accords de coopération entre autorités policières, établissements scolaires, autorités locales, o ...[+++]

26. verzoekt de Commissie en de nationale en lokale instanties van de lidstaten zich te laten inspireren door de beste praktijken die in de lidstaten worden toegepast en gebruikt kunnen worden om de samenleving als geheel te mobiliseren en positieve acties en interventies omvatten van verenigingen van ouders van leerlingen, van NGO's in scholen en van buurtbewoners, alsook om de balans op te maken van de ervaringen in de lidstaten met samenwerkingsakkoorden tussen politie, scholen, lokale overheden, jongerenorganisaties en lokale sociale diensten met inachtneming van de wederzijdse geheimhoudingsplicht, evenals van de nationale strategie ...[+++]


27. invite la Commission et les autorités nationales et locales des États membres à s'inspirer des meilleures pratiques ayant cours dans les pays de l'Union, propres à mobiliser l'ensemble de la société et comprenant des actions et interventions positives de la part des associations de parents d'élèves et d'ONG dans les écoles et d'habitants de quartiers ainsi qu'à tirer le bilan des expériences menées dans les États Membres portant sur des accords de coopération entre autorités policières, établissements scolaires, autorités locales, ...[+++]

27. verzoekt de Commissie en de nationale en lokale instanties van de lidstaten zich te laten inspireren door de beste praktijken die in EU-landen worden toegepast en gebruikt kunnen worden om de samenleving als geheel te mobiliseren en positieve acties en interventies omvatten van verenigingen van ouders van leerlingen, van NGO's in scholen en van buurtbewoners, alsook om de balans op te maken van de ervaringen in de lidstaten met samenwerkingsakkoorden tussen politie, scholen, lokale overheden, lokale jongerenorganisaties en sociale diensten met inachtneming van de wederzijdse geheimhoudingsplicht, evenals van de nationale strategieën ...[+++]


Art. 7. Le plan directeur finalisé couvrant la mise en oeuvre de zones 30, zones résidentielles et piétonnes dans le réseau de quartier comprenant les quatre étapes prévues à l'article 2 doit être soumis pour approbation au Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente dans un délai de 1 an après notification de l'accord du Gouvernement d'octroyer la subvention.

Art. 7. Het afgewerkte structuurplan dat de inrichting van de zones 30, woonerven en voetgangerszones in het wijknet omvat, met de vier stappen bedoeld in artikel 2, dient aan de Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp voor goedkeuring voorgelegd te worden binnen een termijn van één jaar na de kennisgeving van de goedkeuring van de Regering om de toelage toe te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quartier comprenant ->

Date index: 2021-10-10
w