Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre espaces communs définis lors du sommet de saint-pétersbourg » (Français → Néerlandais) :

Au Sommet Union européenne/Russie le 10 mai prochain à Moscou, la Présidence s’efforcera d’aboutir à un paquet équilibré sur les quatre espaces communs définis lors du Sommet de Saint-Pétersbourg et fondés sur des valeurs communes et des intérêts partagés.

Op de Top EU-Rusland van 10 mei aanstaande in Moskou zal het voorzitterschap zijn uiterste best doen om tot een evenwichtig pakket te komen voor de vier gemeenschappelijke ruimtes op basis van gemeenschappelijke waarden en gedeelde belangen, zoals die op de Top van Sint-Petersburg zijn vastgesteld.


L'UE et la Russie ont décidé de développer leur partenariat stratégique par la création des "quatre espaces communs" définis lors du sommet de Saint-Pétersbourg de 2003.

De EU en Rusland hebben besloten hun strategisch partnerschap verder te ontwikkelen via de vorming van "vier gemeenschappelijke ruimten ", zoals bepaald tijdens de Top van St. Petersburg in 2003.


– vu l'objectif partagé par l'Union et la Russie, repris la déclaration commune publiée le 31 mai 2003 à l'issue du 11 sommet UE-Russie organisé à Saint-Pétersbourg, de créer un espace économique commun, un espace de liberté, de sécurité et de justice commun, un espace commun de coopération dans le domaine de la sécurité extérieure ainsi qu'un espace commun pour la recherche et l'éducation, y compris les aspects culturels (les «quatre ...[+++]

– gezien de doelstelling die de EU en Rusland delen, als omschreven in de gemeenschappelijke verklaring afgelegd na de 11de topontmoeting EU-Rusland in Sint Petersburg op 31 mei 2003, namelijk de invoering van een gemeenschappelijke economische ruimte, een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, een gemeenschappelijke ruimte van samenwerking op het gebied van externe veiligheid en een gemeenschappelijke ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van culturele aspecten (de „vier gemeenschappelijke ruimtes”),


La création, dans le cadre de l'APC, des quatre espaces communs définis avec la Russie à Saint-Pétersbourg devrait progressivement renforcer et étendre le partenariat dans des conditions d'égalité et de réciprocité.

De ontwikkeling van de vier gemeenschappelijke ruimtes in het kader van de PSO, waarover in Sint-Petersburg met Rusland een akkoord werd bereikt, moet op basis van wederkerigheid en gelijkheid het partnerschap geleidelijk versterken en verbreden.


– vu l'objectif partagé par l'Union européenne et la Russie, repris dans la déclaration conjointe publiée à l'issue du 11 sommet UE-Russie organisé à Saint-Pétersbourg le 31 mai 2003, de créer un espace économique commun, un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, un espace commun de coopération dans le domaine de la sécurité extérieure, ainsi qu'un espace commun pour la recherche et l'éducation, y compris les aspects culturels (les ...[+++]

– gezien de doelstelling die de EU en Rusland delen, als omschreven in de gemeenschappelijke verklaring afgelegd na de 11de top EU-Rusland in Sint Petersburg op 31 mei 2003, namelijk de invoering van een gemeenschappelijke economische ruimte, een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, een gemeenschappelijke ruimte van samenwerking op het gebied van externe veiligheid en een gemeenschappelijke ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van culturele aspecten (de „vier gemeenschappelijke ruimtes”),


– vu l'objectif de l'Union européenne et de la Russie, repris dans la déclaration conjointe publiée à l'issue du 11 sommet UE-Russie organisé à Saint-Pétersbourg le 31 mai 2003, de créer un espace économique commun, un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, un espace commun de coopération dans le domaine de la sécurité extérieure ainsi qu'un espace commun pour la recherche et l'éducation, y compris les aspects culturels (les quatre espaces c ...[+++]

– onder verwijzing naar de doelstelling die de EU en Rusland delen, als omschreven in de gemeenschappelijke verklaring afgelegd na de 11de Top EU-Rusland in Sint Petersburg op 31 mei 2003, namelijk de invoering van een gemeenschappelijke economische ruimte, een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid, een gemeenschappelijke ruimte van samenwerking op het gebied van externe veiligheid en een gemeenschappelijke ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van culturele aspecten (de vier gemeenschappelijke ruimtes),


C. considérant que le sommet UE-Russie qui s'est tenu à Saint-Pétersbourg en mai 2003 a décidé d'adopter quatre espaces communs, ajoutant un espace de liberté, de sécurité et de justice, un espace de sécurité extérieure et un espace de recherche, d'éducation et de culture à l'espace économique commun dont il avait été convenu deux ans plus tôt; considérant que les deux parties ont réévalué les progrès accomplis jusqu'à présent co ...[+++]

C. overwegende dat tijdens de Top EU-Rusland die in mei 2003 in St. Petersburg is gehouden, is besloten vier gemeenschappelijke ruimten te bepalen waardoor aan de twee jaar eerder overeengekomen gemeenschappelijke economische ruimte een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte van externe veiligheid en een ruimte van onderzoek, onderwijs en cultuur werden toegevoegd; overwegende dat beide partijen de vooruitgang die tot dusverre geboekt is bij de implementatie van de vier 'gemeenschappelijke ruimten' hebben beoordeeld,


L'UE et la Russie ont décidé de développer un partenariat stratégique spécifique dans le cadre des quatre espaces communs comme convenu lors du sommet de Saint-Pétersbourg en mai 2003.

De EU en Rusland hebben besloten hun specifieke strategische partnerschap te ontwikkelen in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimtes, zoals overeengekomen tijdens de top van St. Petersburg in mei 2003.


La communication présente les moyens les plus efficaces pour atteindre l'objectif stratégique fixé lors du sommet de Saint-Pétersboug en mai dernier, à savoir créer quatre espaces communs UE/Russie un espace économique commun; un espace commun de liberté, de sécurité et de justice; un espace commun de coopération dans le domaine de la sécurité extérieure; et un espace de recherche et d'éducation incluant la culture.

In de mededeling worden de meest doeltreffende middelen opgesomd voor het realiseren van de strategische doelstelling die in mei 2003 op de top van Sint-Petersburg was vastgesteld, namelijk de totstandbrenging van vier gemeenschappelijke ruimten tussen de Europese Unie en Rusland een gemeenschappelijke economische ruimte, een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; een gemeenschappelijke ruimte van samenwerking op het vlak van externe veiligheid en een gemeenschappelijke ruimte op het gebied van onderzoek en onderwijs, inclusief cultuur.


66. Le Conseil européen devrait réaffirme l'objectif principal visant à créer, à plus ou moins long terme, quatre espaces communs sur la base de la déclaration de Saint-Pétersbourg.

66. De Europese Raad wijst andermaal op het hoofddoel dat er op de middellange termijn op basis van de verklaring van Sint-Petersburg vier gemeenschappelijke ruimtes gecreëerd moeten worden.


w